Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 12:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Adevăr, adevăr vă spun: dacă bobul de grâu care cade în pământ nu moare, rămâne singur; însă dacă moare, aduce rod mult.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

24 Adevărat, adevărat vă spun că, dacă bobul de grâu, care cade în pământ, nu moare, rămâne singur, dar dacă moare, aduce mult rod.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Vă asigur că dacă bobul de grâu care a intrat în pământ nu moare, rămâne singur. Dar dacă moare, va produce o bogată recoltă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

24 Aflați căci, cu adevărat, Grăuntele de grâu picat, În brazdă, de nu va pieri, Singur va fi; de va muri, Roadă bogată, dobândește.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Adevărat, adevărat vă spun, dacă bobul de grâu căzut în pământ nu moare, rămâne singur; dar dacă moare, aduce mult rod.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Adevărat, adevărat vă spun că, dacă grăuntele de grâu care a căzut pe pământ nu moare, rămâne singur, dar dacă moare, aduce multă roadă.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 12:24
11 Mawu Ofanana  

Dacă îmbătrânește în pământ rădăcina lui, dacă moare în praf trunchiul său,


Mă scurg ca apa, mi se desfac toate oasele, inima mea este ca ceara, se topește printre măruntaiele mele.


Va fi belșug de grâne pe pământ, vor undui pe culmile munților; roadele sale vor fi ca Libánul și vor înflori din cetate ca iarba pământului.


[Grâul] pentru pâine este zdrobit, dar nu este treierat fără sfârșit și nu-l zdrobește dacă trece cu roata carului său și cu caii săi peste el.


Căci pentru aceasta a murit și a înviat Cristos, ca să fie Domn și peste morți, și peste vii.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa