Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 10:39 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Ei căutau din nou să-l prindă, dar el a scăpat din mâna lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

39 Atunci au încercat din nou să-L aresteze, dar El a scăpat din mâinile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 După ce au auzit aceste cuvinte, intenționau din nou să Îl aresteze; dar El a scăpat de ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

39 Când auziră ăst cuvânt, Au vrut să-L prindă, imediat, Dar El, din mână, le-a scăpat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Căutau iarăşi să Îl prindă, dar El a scăpat din mâinile lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 La auzul acestor vorbe, căutau iarăși să-L prindă, dar El a scăpat din mâinile lor.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 10:39
6 Mawu Ofanana  

Dar fariseii, ieșind, au ținut sfat împotriva lui ca să-l dea la moarte.


Iudeii au luat iarăși pietre ca să-l bată cu ele.


Atunci căutau să-l prindă, dar nimeni nu a pus mâna pe el, pentru că nu venise încă ceasul lui.


Unii dintre ei voiau să-l prindă, dar nimeni n-a pus mâna pe el.


Atunci ei au luat pietre ca să arunce în el. Dar el s-a ascuns și a plecat din templu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa