Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 9:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Locuința ta este în mijlocul înșelătoriei și din cauza înșelătoriei ei refuză să mă cunoască – oracolul Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Fiecare își înșală prietenul și nimeni nu spune adevărul. Își deprind limba la vorbe mincinoase și se trudesc să facă rău.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Fiecare își înșală prietenul; și nimeni nu spune adevărul. Își antrenează limba la vorbe mincinoase și se obosesc să facă ce este rău.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Se trag pe sfoară, se mințesc Și-a face rău doar, se trudesc.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Se trag pe sfoară unii pe alții și nu spun adevărul; își deprind limba să mintă și se trudesc să facă rău.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și înșală fiecare pe aproapele său și nu vorbesc adevărul; și își deprind limba să vorbească minciuni, se ostenesc să facă nelegiuire.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 9:5
32 Mawu Ofanana  

Iar pe oamenii care erau la ușa casei i-au lovit cu orbire, de la cel mai mic până la cel mai mare; și se trudeau să găsească [ușa] intrării.


Vorbăria ta va face oamenii să tacă? Vei lua în râs și nu va fi cine să se rușineze?


Căci nelegiuirea ta îți învață gura și alegi limba celor vicleni.


de cei care urzesc rele în inima lor și toată ziua pregătesc războaie!


Tu dai drumul gurii tale la rele și limba ta țese [planuri] viclene.


De ce te lauzi cu răutatea, tu, care ești puternic în fărădelege?


Ferește-mă de adunarea celor răi, de mulțimea celor ce săvârșesc fărădelegea!


Își pregătește armele morții și își încinge săgețile în foc!


Gândurile celor drepți sunt judecată,dar abilitatea celor vinovați este înșelăciune.


Căci ei nu dorm dacă nu au făcut răul, nu-i fură somnul dacă nu fac [pe cineva] să se poticnească.


Vai de cei care-și atrag nelegiuirea cu funia deșertăciunii și păcatul cu frânghii de la car.


De mulțimea drumurilor tale ai obosit, dar nu ai zis: „M-am săturat”. Ți-ai regăsit vigoarea mâinii, de aceea nu ești slăbită.


Au semănat grâu și au secerat mărăcini; au trudit, dar nu au niciun folos. Rușinați-vă de recolta voastră, din cauza mâniei aprinse a Domnului!


Și dacă frații tăi și casa tatălui tău, chiar și ei te trădează, și dacă ei strigă în urma ta din plin, nu te încrede în ei chiar când îți vorbesc de bine.


Oare poate să-și schimbe un etiopian pielea sau leopardul, petele? Și voi, veți putea oare face binele voi, care sunteți învățați să faceți răul?


Pentru că poporul meu este nebun, pe mine nu m-au cunoscut, ei sunt fii fără minte și nu pricep. Sunt înțelepți în a face rău și nu știu să facă bine.


Așa vorbește Domnul Sabaót: „Zidurile Babilónului vor fi întinse [la pământ] și porțile lui cele înalte vor fi arse în foc; le vor aprinde și popoarele vor trudi degeaba, neamurile se vor osteni pentru foc”.


Să spui: «Așa va fi aruncat Babilón și nu se va mai ridica din cauza răului pe care eu îl voi face să vină asupra lui și se vor epuiza»”. Până aici, cuvintele lui Ieremía.


Spune-le: «Acesta este neamul care nu ascultă glasul Domnului Dumnezeului său și care nu primește mustrarea! Fidelitatea a pierit, a dispărut din gura lor.


Fiecare să se păzească de aproapele său și nimeni să nu se încreadă în fratele lui; căci toți frații înșală și toți semenii umblă cu bârfa!


Pentru acestea, să nu-i pedepsesc – oracolul Domnului – și să nu se răzbune sufletul meu pe un neam ca acesta?


Trudă degeaba! Căci nu iese din ea multă rugină; rugina [nu iese] în foc.


Bogații lor s-au umplut de violență și locuitorii lui vorbesc minciuni și limba gurii lor este înșelătoare.


„Poporul meu, ce ți-am făcut și cu ce te-am obosit? Răspunde-mi!


Iată, oare nu este de la Domnul Sabaót ca popoarele să trudească pentru foc și neamurile să se ostenească pentru nimic?


Oare nu este un singur tată pentru noi toți? Oare nu un singur Dumnezeu ne-a creat? De ce ne trădăm unul pe celălalt, profanând alianța părinților noștri?


De aceea, îndepărtând falsitatea, fiecare să spună fratelui său adevărul pentru că suntem membre unii altora!


[seduși] de ipocrizia discursurilor false ale celor însemnați cu fierul roșu în cugetul lor.


De asemenea, toată generația aceea a fost adăugată la părinții ei. S-a ridicat după ea o altă generație care nu l-a cunoscut pe Domnul și nici lucrările pe care le făcuse pentru Israél.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa