Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 9:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Spune: „Acesta este oracolul Domnului: cadavrul omului a căzut ca gunoiul pe suprafața câmpiei și ca un snop în urma secerătorului și nu mai este cine să adune”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 căci moartea s-a urcat prin ferestrele noastre și a intrat în palatele noastre. A nimicit copiii de pe străzi și tinerii din piețe.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 pentru că moartea s-a urcat prin ferestrele noastre și a intrat în palatele noastre. A distrus copiii de pe străzi și tinerii din piețe.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Căci pe fereastră s-a urcat Moartea și iată, a intrat În casele împărătești Și în palatele domnești. Pe-ai noștri fii i-a nimicit, În ulițe când i-a găsit, Iar în piețe-a secerat Pe-ai noștri tineri, de îndat’.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Căci moartea s-a suit pe ferestrele noastre, a pătruns în casele noastre împărătești; a nimicit pe copii pe uliță și pe tineri, în piețe.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Căci moartea s‐a suit prin ferestrele noastre, a intrat în palatele noastre ca să stârpească pe prunci din uliță și pe tineri din drumuri largi.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 9:21
17 Mawu Ofanana  

Atunci, l-a făcut pe regele caldéilor să urce împotriva lor; el i-a ucis pe tinerii lor cu sabia în interiorul sanctuarului lor. Nu a avut milă nici de tânăr, nici de fecioară, nici de bătrân și nici de cel cu capul cărunt. Pe toți i-a dat în mâna lui.


Cei tineri obosesc, iar cei maturi se ostenesc și se poticnesc,


Îi voi vântura cu lopata la porțile țării; îi voi lipsi de copii și voi face să piară poporul meu: ei nu s-au întors de la căile lor.


De aceea, dă-i pe fiii lor foametei, iar pe ei fă-i să fie uciși de sabie! Soțiilor lor fă-le să fie sterile și văduve, bărbații să fie răpuși de moarte și tinerii lor să fie loviți de sabie în război!


Acum, așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «De ce faceți un rău așa de mare pentru sufletele voastre, ca să fie nimiciți dintre voi bărbat și femeie, copil și sugar din mijlocul lui Iúda, ca să nu mai rămână la voi niciun rest?


De aceea, vor cădea tinerii lui în piețe și toți oamenii lui de luptă vor fi reduși la tăcere în ziua aceea – oracolul Domnului.


M-am umplut de mânia Domnului și nu mai pot s-o țin. Revars-o asupra pruncilor de pe uliță și, totodată, asupra grupului de tineri. Căci și bărbatul și femeia vor fi capturați, ca și bătrânul și cel plin de zile.


De aceea, așa vorbește Domnul: Iată, voi pune capcane înaintea acestui popor; părinții și fiii vor cădea împreună în ele și vor pieri locuitorul și vecinul său!


Cadavrele poporului acestuia vor deveni hrană pentru păsările cerului și pentru animalele pământului și nu va mai fi nimeni care să le alunge.


Le vor întinde la soare și la lună și la toate oștirile cerului pe care le-au iubit și cărora le-au slujit, după care au umblat și pe care le-au căutat, în fața cărora s-au prosternat. Nu vor mai fi adunate și nu vor mai fi îngropate, ci vor deveni gunoi pe suprafața pământului.


Sar în cetate, aleargă pe ziduri, urcă în case pe ferestre și intră ca hoții.


A căzut și nu se va mai ridica fecioara lui Israél; a fost părăsită la pământ și nu este cine să o ridice.


Dacă vor rămâne zece oameni într-o casă, vor muri.


Atunci îl voi strâmtora pe om și ei vor umbla ca orbii, pentru că au păcătuit împotriva Domnului; va fi împrăștiat sângele lor ca praful și carnea lor, ca gunoiul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa