Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 8:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ei tratează rănile poporului meu cu superficialitate și zic: „Pace, pace!”, dar nu este pace.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Ei leagă în mod ușuratic rana fiicei poporului Meu, zicând: ‘Pace, pace!’, când nu este pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ei leagă în mod superficial rana fiicei poporului Meu, zicând: «Pace, pace!», când, în realitate, nu este pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Chip ușuratic dovedesc Atunci când ei se îngrijesc De rana fiicei cea pe care Sărmanul Meu popor o are, Zicând mereu: „Pace se face!” Și totuși, nu e nici o pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Leagă în chip ușuratic rana fiicei poporului Meu, zicând: ‹Pace! Pace!› Și totuși pace nu este.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și au vindecat cu ușurătate rana fiicei poporului meu, zicând: Pace! Pace! Și nu era pace.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 8:11
14 Mawu Ofanana  

Mesagerul care se dusese să-l cheme pe Mihéia i-a vorbit așa: „Iată, cuvintele profeților sunt ca o singură gură, [profețind] binele pentru rege! Să fie cuvintele tale ca vorba unuia dintre ei și vorbește de bine!”.


Regele lui Israél i-a adunat pe profeți, cam patru sute, și le-a zis: „Să merg să lupt împotriva [cetății] Ramót din Galaád sau să renunț?”. Ei i-au răspuns: „Mergi! Domnul l-a dat în mâinile regelui”.


Dar eu am zis: „Ah, Doamne Dumnezeule! Iată, profeții le spun: «Nu vă temeți! Sabie și foamete nu vor fi la voi, pentru că vă voi da pace adevărată în locul acesta»”.


Ei spun celor care mă disprețuiesc: «Domnul a zis: ‹Veți avea pace› » și, tuturor celor care umblă în împietrirea inimii: «Nu va veni răul asupra voastră»”.


Ei tratează rănile poporului meu cu superficialitate și zic: „Pace, pace!”, dar nu este pace.


Așteptam pace, dar nu este nimic bun; timpul vindecării, dar, iată, spaimă!


nun Profeții tăi au avut pentru tine viziuni și iluzii, nu ți-au descoperit nelegiuirea, ca să facă să se întoarcă [de la tine] captivitatea ta, au văzut pentru tine profeții deșarte și ademenitoare.


Pentru că ați umilit inima celui drept cu minciună când eu nu am chinuit-o și ați întărit mâna celui nelegiuit ca să nu se întoarcă de la calea lui cea rea și să trăiască,


Dacă ar fi cineva care umblă după vânt și înșelăciune, mințind: „Îți voi rosti cuvinte despre vin și băutură tare!”, el ar fi profet al acestui popor.


Când vor zice unii: „Pace și liniște!”, atunci, pe neașteptate, va cădea peste ei devastarea precum durerile nașterii peste cea însărcinată și nu vor scăpa.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa