Ieremia 7:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 „Acum, tu nu te ruga pentru poporul acesta, nici nu ridica strigăt sau rugăciune pentru ei, nu insista la mine, pentru că eu nu te voi asculta! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 Tu însă nu mijloci în favoarea acestui popor, nu înălța nici cereri, nici rugăciuni în favoarea lor și nu stărui, căci nu te voi asculta. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 „Dar tu nu interveni în favoarea acestui popor; nu înălța nici cereri, nici rugăciuni pentru ei; și nu insista, pentru că nu te voi asculta! Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 „Tu, însă, să nu îndrăznești, Pentru popor, să mijlocești! Cereri și rugăciuni, astfel, Să nu-Mi faci Mie, pentru el. Nu stărui pe lângă Mine, Căci nu voi asculta de tine! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Tu însă nu mijloci pentru poporul acesta, nu înălța nici cereri, nici rugăciuni pentru ei și nu stărui pe lângă Mine; căci nu te voi asculta! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 De aceea, nu te ruga pentru poporul acesta și nu ridica nici strigăt sau rugăciune pentru el, nici nu mijloci către mine, căci nu te voi asculta. Onani mutuwo |