Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:59 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 Cuvântul pe care i l-a poruncit Ieremía, profetul, lui Seráia, fiul lui Nería, fiul lui Mahséia, când a mers cu Sedecía, regele lui Iúda, în Babilón, în anul al patrulea al domniei sale. Seráia era responsabil cu popasurile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

59 Iată care este mesajul pe care profetul Ieremia l-a încredințat lui Seraia, fiul lui Neria, fiul lui Mahseia, când s-a dus în Babilon cu Zedechia, regele lui Iuda, în al patrulea an al domniei acestuia. (Seraia era căpetenia locului de odihnă.)

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 Urmează mesajul pe care profetul Ieremia l-a dat conducătorului Seraia, fiul lui Neria, fiul lui Maaseia, ca să îl păstreze. El s-a dus în Babilon cu Zedechia – regele celor numiți Iuda – în al patrulea an al guvernării lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

59 Iată poruncile rostite, De Ieremia, dăruite Feciorului lui Neria Precum și al lui Mahseia, Care, Seraia, s-a chemat, Atuncea când a fost plecat La Babilon, cu Zedechia, Cel ce avea împărăția În Iuda, pe când împlinea Ani patru, de când stăpânea. Seraia era cel mai mare Din cămărașii cei pe care Îi avusese-mpărăția, În vremile lui Zedechia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

59 Iată porunca dată de prorocul Ieremia lui Seraia, fiul lui Neriia, fiul lui Mahseia, când s-a dus la Babilon cu Zedechia, împăratul lui Iuda, în al patrulea an al domniei lui Zedechia. Seraia era cel mai mare cămăraș.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

59 Cuvântul pe care l‐a poruncit Ieremia prorocul lui Seraia, fiul lui Neriia, fiul lui Mahseia, când a mers la Babilon cu Zedechia, împăratul lui Iuda, în anul al patrulea al domniei sale; iar Seraia era cel mai mare cămăraș.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:59
6 Mawu Ofanana  

Dar părinții noștri l-au mâniat pe Dumnezeul cerurilor, iar el i-a dat în mâna lui Nabucodonosór, regele Babilónului, caldeul, care a distrus casa aceasta și a deportat poporul în Babilón.


În același an, la începutul domniei lui Sedecía, regele lui Iúda, în anul al patrulea, în luna a cincea, Ananía, fiul lui Azúr, profetul care este din Gabaón, mi-a zis în casa Domnului, înaintea preoților și a întregului popor:


Apoi am dat documentul de cumpărare lui Barúh, fiul lui Nería, fiul lui Mahséia, în văzul lui Hanameél, fiul unchiului meu, și în văzul martorilor care scriseseră documentul de cumpărare în văzul tuturor iudeilor care stăteau în curtea temniței.


Ieremía l-a chemat pe Barúh, fiul lui Nería, iar Barúh a scris pe sulul cărții, din gura lui Ieremía, toate cuvintele Domnului pe care i le spusese.


Cuvântul pe care i l-a spus Ieremía, profetul, lui Barúh, fiul lui Nería, când el a scris cuvintele acestea în carte din gura lui Ieremía, în anul al patrulea al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda:


Sedecía avea douăzeci și unu de ani când a devenit rege și a domnit unsprezece ani la Ierusalím. Numele mamei lui era Hamutál, fiica lui Ieremía din Libná.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa