Ieremia 51:53 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202053 Chiar dacă Babilón s-ar înălța până la ceruri și dacă și-ar întări înălțimile puterii sale, de la mine vor veni devastatori împotriva lui – oracolul Domnului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească53 Chiar dacă Babilonul s-ar înălța până la cer și chiar dacă și-ar fortifica înălțimile, tot voi trimite nimicitorii împotriva lui“, zice Domnul. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201853 Chiar dacă Babilonul s-ar înălța până la cer și chiar dacă și-ar fortifica înălțimile, tot voi trimite distrugătorii împotriva lui. Acesta este mesajul lui Iahve.” Onani mutuwoBiblia în versuri 201453 Chiar dacă Babilonul are Până la ceruri ca să zboare, Chiar dacă cetățuia lui Atinge-naltul cerului Încât în ea nu va putea Ca să pătrundă nimenea, Și-atuncea el va fi lovit, Pentru că am să îi trimit Pustiitorul” – Domnul zice – „Și îl voi face ca să pice…” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu53 Chiar dacă Babilonul s-ar înălța până la ceruri, chiar dacă ar face cu neputință de ajuns cetățuile lui cele înalte, tot voi trimite pe pustiitori împotriva lui”, zice Domnul… Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193153 Să se înalțe Babilonul până la ceruri și să‐și întărească înălțimea tăriei sale: totuși, de la mine va veni un pustiitor împotriva lui, zice Domnul. Onani mutuwo |