Ieremia 51:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Ei sunt deșertăciune, lucrare caraghioasă; când vor fi vizitați, vor pieri. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească18 Ei sunt o deșertăciune, o lucrare de batjocură. La vremea pedepsei lor, vor pieri. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201818 Sunt un lucru fără nicio valoare, o lucrare ridicolă. La vremea pedepsei lor, vor muri. Onani mutuwoBiblia în versuri 201418 Sunt un nimic idoli-acei: Numai lucrări de râs sunt ei. Pedeapsa vine peste fire, Iar ei pier, cu desăvârșire! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Sunt o nimica toată și o lucrare de râs: când le vine pedeapsa, pier cu desăvârșire! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193118 Ele sunt deșertăciune, lucru de amăgire; la vremea cercetării lor se vor pierde. Onani mutuwo |