Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ascuțiți săgețile, luați scuturile! Domnul face să se ridice duhul regilor din Média, pentru că planul său este împotriva Babilónului, ca să-l distrugă. Aceasta este răzbunarea Domnului, răzbunarea pentru templul său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Ascuțiți-vă săgețile și umpleți-vă tolbele! Domnul a stârnit duhul regilor Mediei, pentru că planul Lui este să distrugă Babilonul. Aceasta este răzbunarea Domnului, răzbunarea pentru Templul Său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 „Ascuțiți-vă săgețile și umpleți-vă tolbele! Iahve a provocat spiritul regilor Mediei – pentru că scopul Lui este să distrugă Babilonul. Aceasta este răzbunarea lui Iahve, răzbunarea pentru templul Său.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 „Săgețile le ascuțiți Și scuturile le gătiți! Domnul i-a ațâțat pe cei Ce-s împărați ai Mediei, Ca să se-ndrepte, cu război, Spre Babilon, căci vrea apoi, Să nimicească-a lui suflare. Este o zi de răzbunare, E răzbunarea Domnului, Din pricina Templului Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Ascuțiți săgețile, prindeți scuturile! Domnul a ațâțat duhul împăraților Mediei, pentru că vrea să nimicească Babilonul, căci aceasta este răzbunarea Domnului, răzbunarea pentru Templul Său.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Ascuțiți săgețile, apucați pavezele! Domnul a deșteptat duhul împăraților mezilor, pentru că gândul său este împotriva Babilonului ca să‐l nimicească. Căci este răzbunarea Domnului, răzbunarea templului său.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:11
39 Mawu Ofanana  

Domnul a ridicat un adversar lui Solomón: pe Hadád din Edóm. El era din descendența regelui din Edóm.


Dumnezeu a ridicat un [alt] adversar lui [Solomón]: pe Rezón, fiul lui Eliadá, care fugise de la stăpânul său Hadàdézer, regele din Țobá.


Dumnezeul lui Israél a provocat duhul lui Pul, regele Asíriei, și duhul lui Tiglát-Pilnéser, regele Asíriei, și i-a deportat pe cei ai lui Rubén, ai lui Gad și ai jumătății tribului lui Manáse, ducându-i la Haláh, la Habór, la Hará și la râul Gozán, unde au rămas până în ziua de azi.


În primul an al lui Círus, regele perșilor, ca să se împlinească cuvântul Domnului [rostit] prin gura lui Ieremía, Domnul a mișcat duhul lui Círus, regele perșilor, care a pus să se transmită o veste în toată stăpânirea lui, chiar și în scris, zicând:


În primul an al lui Círus, regele perșilor, ca să se împlinească cuvântul Domnului [rostit] prin gura lui Ieremía, Domnul a mișcat duhul lui Círus, regele perșilor, care a pus să se transmită o veste în toată stăpânirea lui, chiar și în scris, zicând:


Domnul Sabaót va ridica biciul împotriva lui, cum l-a lovit pe Madián la stânca Hóreb, și toiagul lui va fi deasupra mării și se va înălța în același fel ca în Egipt.


O viziune îngrozitoare mi-a fost descoperită: „Înșelătorul înșală și prădătorul prădează! Urcă, Elám! Asediază, Média! Căci am făcut să înceteze tot suspinul tău”.


Ei pregătesc masa, pun covorul, mănâncă și beau. Treziți-vă, căpetenii, ungeți scutul!


Am ridicat de la nord și va veni de la răsăritul soarelui cel care invocă numele meu: va veni și va călca în picioare căpeteniile [cum se calcă] lutul și cum calcă olarul argila.


Așa vorbește Domnul către unsul său, Círus, pe care l-am luat de mâna dreaptă pentru ca să înjosesc înaintea lui neamurile, să dezleg coapsele regilor, ca să deschid ușile și porțile să se închidă.


Eu sunt Domnul și nu mai este altul, în afară de mine nu este Dumnezeu. Eu te-am încins, deși tu nu mă cunoșteai,


Chem de la răsărit pasărea răpitoare, dintr-o țară îndepărtată pe omul planului meu; cum am spus, așa voi face să fie, cum am plănuit, așa voi face.


tuturor regilor din Zimrí, tuturor regilor din Elám și tuturor regilor din Média;


„Pregătiți scutul și pavăza și mergeți la luptă!


Înhămați caii și încălecați, călăreți! Prezentați-vă cu coifuri, ascuțiți sulițele și îmbrăcați-vă cu platoșe!


Urcați, cai, și înaintați, care! Să iasă vitejii, cei din Etiópia și din Put care mânuiesc scutul, cei din Lud care mânuiesc și întind arcul!


Domnul și-a deschis vistieria și a scos armele indignării sale: aceasta este o lucrare a Domnului Dumnezeului Sabaót în țara caldéilor.


Căci va veni împotriva lui un neam de la nord și va preface țara lui într-un pustiu și nu va mai fi cine să locuiască în ea: de la om și până la animal vor fugi, se vor duce.


De aceea, ascultați planul pe care l-a făcut Domnul cu privire la Babilón, gândurile pe care le-a pus la cale împotriva țării caldéilor: sigur vor fi târâți precum cei mici din turmă, sigur va răvăși pășunile lor.


Iată, eu fac să se strige și să se înalțe împotriva Babilónului o adunare de neamuri din nord, care se vor așeza împotriva lui! El va fi capturat de acolo, săgețile lor vor fi ca ale viteazului priceput, nu se vor întoarce fără efect.


La zidurile Babilónului înălțați un steag! Întăriți străjile și faceți să se ridice paznici; stabiliți capcane! Căci Domnul are un plan și împlinește cuvintele pe care le-a rostit împotriva locuitorilor din Babilón.


Voi răsplăti Babilónul și pe toți locuitorii caldéilor pentru tot răul pe care l-au făcut în Sión înaintea ochilor voștri – oracolul Domnului.


Violența [făcută] asupra mea și asupra cărnii mele să fie asupra Babilónului, va zice locuitoarea Siónului, și sângele meu să fie asupra locuitorilor din Caldéea, va zice Ierusalímul.


De aceea, așa vorbește Domnul: „Iată, eu îți voi apăra cauza și voi face răzbunarea ta! Voi seca marea lui și voi face să se usuce izvoarele sale.


Și în acea noapte, Baltazár, regele caldéilor, a fost ucis.


Voi face să vină împotriva voastră sabie care să răzbune alianța mea; iar când vă veți aduna în cetățile voastre, voi trimite ciuma în mijlocul vostru și veți fi dați în mâinile dușmanului.


Aceasta este plaga cu care Domnul va lovi toate popoarele care au luptat împotriva Ierusalímului: carnea lor va putrezi chiar în timp ce vor mai sta pe picioarele lor, ochii lor vor putrezi în orbitele lor și limba lor va putrezi în gura lor.


Voi strânge toate neamurile împotriva Ierusalímului la luptă. Cetatea va fi capturată, casele vor fi jefuite și femeile, batjocorite. Jumătate din cetate va ieși spre captivitate, iar restul poporului nu va fi nimicit din cetate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa