Ieremia 5:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Cum, pentru aceasta ar trebui să te iert? Fiii tăi m-au părăsit și jură pe ceea ce nu este dumnezeu; eu i-am săturat, iar ei au comis adulter și și-au făcut tăieturi la casa desfrânatei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 „De ce să te iert? Fiii tăi M-au părăsit și jură pe ceea ce nu este Dumnezeu. Le-am împlinit toate nevoile, dar ei încă mai comit adulter și se îmbulzesc în casa prostituatei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 „De ce să te iert? Fiii tăi M-au abandonat și jură pe ce nu este Dumnezeu. Le-am satisfăcut toate nevoile; dar ei încă mai comit adulter și aglomerează casa prostituatei. Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 „Cum așteptai să te iert Eu?” – Întreabă Domnul Dumnezeu. „Copiii tăi M-au părăsit. De cuviință au găsit, Să jure pe alți dumnezei Cu toate că idoli-acei Nu au ființă și nici minte. Făcutu-Mi-au ei jurăminte, Dar s-au dedat la preacurvie Și-au mers în casa de curvie! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 „Cum să te iert?”, zice Domnul. „Copiii tăi M-au părăsit și jură pe dumnezei care n-au ființă. Și, după ce le-am primit jurămintele, se dedau la preacurvie și aleargă cu grămada în casa curvei! Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Cum să te iert? Copiii tăi m‐au părăsit și jură pe cei ce nu sunt dumnezei. I‐am îndestulat și au preacurvit și s‐au adunat în cete la casa curvei. Onani mutuwo |