Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 5:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Doamne, oare ochii tăi nu sunt pentru fidelitate? Tu i-ai lovit, dar pe ei nu-i doare, i-ai vlăguit, dar ei au refuzat să accepte mustrarea; și-au întărit fața mai mult decât stânca și au refuzat să se întoarcă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Doamne, nu se uită ochii Tăi la credincioșie? Tu îi lovești, dar ei nu simt durere. Tu îi pedepsești, dar ei refuză să accepte disciplinarea. Își fac obrazul mai tare decât piatra și refuză să se pocăiască.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 „Doamne, oare nu urmăresc ochii Tăi adevărul? Tu îi lovești; dar ei nu simt durere. Tu îi strivești; dar ei refuză să se corecteze în urma pedepsei. Obrazul lor este mai tare decât piatra; și refuză să se pocăiască.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 „Doamne, dar nu văd ochii Tăi, Care e adevărul, oare? Tu îi lovești, fără-ncetare, În timp ce ei – pot ca să zic – Precum că n-au simțit nimic. Tu-i nimicești, fără măsură, Dar ei nu iau învățătură, Ci capătă o-nfățișare Cari, decât stânca, e mai tare Și nu-nțeleg că e mai bine Să se întoarcă iar, la Tine.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Doamne, nu văd ochii Tăi adevărul? Tu-i lovești, și ei nu simt nimic; îi nimicești, și nu vor să ia învățătură; iau o înfățișare mai tare decât stânca, nu vor să se întoarcă la Tine.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Doamne, oare nu sunt ochii tăi asupra adevărului? Tu i‐ai lovit, dar nu i‐a durut; i‐ai nimicit, dar n‐au voit să se îndrepte; și‐au făcut fețele mai tari decât stânca, n‐au voit să se întoarcă.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 5:3
45 Mawu Ofanana  

A doua zi, cea mai mare a zis către cea mai mică: „Iată, eu m-am culcat ieri [noapte] cu tatăl meu; hai să-i dăm să bea vin și în noaptea aceasta și intră și culcă-te și tu cu el, ca să ne păstrăm vie descendența din tatăl nostru!”.


După aceasta, Ieroboám nu s-a întors de pe calea lui cea rea. A pus iarăși preoți pentru înălțimi luați din tot poporul: pe oricine dorea, îl consacra preot al înălțimilor.


[Ahazía] a trimis din nou, pentru a treia oară, o căpetenie peste cincizeci cu cei cincizeci ai săi. [Această] a treia căpetenie peste cincizeci a urcat. Când a ajuns, și-a plecat genunchii înaintea lui Ilíe și l-a rugat: „Om al lui Dumnezeu, te rog, să fie prețioasă în ochii tăi viața mea și viața acestor cincizeci, slujitori ai tăi!


Căci ochii Domnului scrutează tot pământul ca să se arate tare față de cei cu inima integră față de el. Te-ai comportat ca un nebun în privința aceasta; de acum înainte vei avea războaie”.


În timp ce era asediat, acel rege Aház a continuat și mai mult să fie infidel față de Domnul.


Împotriva ta, numai împotriva ta am păcătuit și ce-i rău înaintea ta am făcut. De aceea, tu ești drept în sentințele tale și nepărtinitor în judecățile tale.


Iată, ție îți place adevărul în adâncul [inimii], fă deci să pătrundă înțelepciunea înlăuntrul meu!


Dumnezeu va asculta și-i va umili, el, care este dinainte de veacuri. Sélah Căci nu este în ei schimbare și nu se tem de Dumnezeu.


Puterea omului vinovat este în fața lui, dar cel drept își consolidează calea.


Ochii Domnului păstrează cunoașterea și răstoarnă cuvintele celui care înșală.


M-au lovit, dar nu sufăr, m-au bătut, dar nu știu [nimic]. Când mă voi trezi, îi voi căuta din nou!


Dacă l-ai pisa pe nebun într-o piuă, în mijlocul boabelor, cu zdrobitorul, tot nu ai putea îndepărta de la el nebunia lui.


Doamne, mâna este înălțată, însă ei nu o văd. Dar o vor vedea și se vor rușina de gelozia față de popor: da, focul îi va devora pe dușmanii tăi.


Și-a revărsat asupra lui mânia sa aprinsă și tăria luptei. L-a aprins de jur împrejur, dar el nu a cunoscut, l-a ars, dar el nu a pus la inimă.


Știam că tu ești împietrit, că grumazul tău este ca un drug de fier și fruntea ta de bronz,


Domnul va nimici din Israél capul și coada, ramura de palmier și trestia, într-o singură zi;


Îi voi vântura cu lopata la porțile țării; îi voi lipsi de copii și voi face să piară poporul meu: ei nu s-au întors de la căile lor.


Dar ei nu au ascultat și nu și-au plecat urechea, ci și-au înțepenit grumazul ca să nu asculte și să nu primească mustrarea.


„Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Iată, eu fac să vină asupra acestei cetăți și asupra tututor cetăților ei tot răul pe care l-am rostit împotriva ei, pentru că și-au înțepenit grumazul ca să nu asculte cuvintele mele»!”.


În zadar i-am lovit pe fiii voștri: nu au luat nicio învățătură. Sabia voastră i-a mâncat pe profeții voștri ca un leu devastator.


De aceea au fost oprite ploile îmbelșugate și ploaie târzie nu a mai fost. Ai avut o frunte de femeie desfrânată și ai refuzat să te rușinezi.


Tu ești mare în planuri și puternic în fapte; tu ai ochii deschiși peste toate căile fiilor omului ca să dai fiecăruia după căile sale și după roadele faptelor sale.


Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Mergi și spune-le oamenilor lui Iúda și locuitorilor Ierusalímului: «Oare nu vreți să primiți mustrarea ca să ascultați cuvântul meu?» – oracolul Domnului.


Ei nu au avut remușcări până în ziua de azi, nu s-au temut și nu au umblat după legea mea și după hotărârile mele pe care le-am pus înaintea voastră și înaintea părinților voștri».


Dar ei nu m-au ascultat și nu și-au plecat urechile; și-au înțepenit grumazul și au făcut mai rău decât părinții lor.


Spune-le: «Acesta este neamul care nu ascultă glasul Domnului Dumnezeului său și care nu primește mustrarea! Fidelitatea a pierit, a dispărut din gura lor.


De ce s-a abătut poporul acesta, Ierusalímul, printr-o rătăcire permanentă? S-au atașat de înșelătorie și refuză să se întoarcă.


Sunt niște fii încăpățânați, cu inima împietrită. Eu te trimit la ei și tu le vei spune: «Așa vorbește Domnul Dumnezeu».


Întinarea ta este desfrânarea. Pentru că eu am vrut să te purific, dar nu te-ai purificat de întinarea ta: nu te vei mai purifica până când îmi voi potoli mânia împotriva ta.


După cum este scris în Legea lui Moise, tot răul acesta a venit asupra noastră și nu am îmbunat fața Domnului Dumnezeului nostru întorcându-ne de la nelegiuirile noastre ca să înțelegem adevărul tău.


Dacă prin acestea nu vă veți îndrepta spre mine și dacă veți umbla împotriva mea,


Am trimis împotriva voastră ciuma, asemenea celei din Egipt; i-am ucis pe tinerii voștri cu sabia, împreună cu capturarea cailor voștri. Am făcut să se ridice duhoare din tabăra voastră spre nările voastre, dar nu v-ați întors la mine – oracolul Domnului.


V-am lovit cum a lovit Dumnezeu Sodóma și Gomóra; ați devenit ca un tăciune luat dintr-un foc, dar nu v-ați întors la mine.


Și eu v-am dat curățare de dinți în toate cetățile voastre și lipsă de pâine în toate locurile voastre – oracolul Domnului.


Două-trei cetăți au rătăcit spre o altă cetate ca să bea apă, și nu s-au săturat, dar nu v-ați întors la mine – oracolul Domnului.


Eu v-am lovit cu tăciune și cu mană, am uscat grădinile voastre, iar viile, smochinii și măslinii voștri le-au devorat viermii, dar nu v-ați întors la mine – oracolul Domnului.


„Ziceam: «De te-ai teme într-adevăr de mine și de-ai accepta mustrarea! Nu ar fi distrusă locuința ei, orice pedeapsă aș [trimite] asupra ei. Cu siguranță, s-ar ridica repede s ă jefuiască toate lucrările lor».


Noi știm că judecata lui Dumnezeu asupra celor care săvârșesc aceste lucruri este după adevăr.


De altfel, dacă noi îi cinstim pe părinții trupești, cu cât mai mult nu trebuie să ne supunem Tatălui duhurilor că avem viață?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa