Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 5:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Faceți cunoscută aceasta casei lui Iacób și faceți să se audă în Iúda, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Spuneți lucrul acesta Casei lui Iacov și vestiți-l în Iuda, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 „Spuneți acest lucru urmașilor lui Iacov și anunțați-l în (teritoriul numit) Iuda:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 „Spuneți aceasta tuturor Celor care în Iacov sânt Și pe al lui Iuda pământ. Mergeți la ei să îi vestiți Și-n felu-acesta le vorbiți:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Spuneți lucrul acesta casei lui Iacov, vestiți-l în Iuda și ziceți:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Spuneți aceasta în casa lui Iacov și vestiți în Iuda, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 5:20
3 Mawu Ofanana  

Faceți cunoscut în Iúda, faceți să se audă în Ierusalím și spuneți: „Sunați din trâmbiță în țară, strigați puternic și ziceți: «Adunați-vă ca să mergem în cetățile întărite!»!


Când veți spune: «Pentru care motiv ne-a făcut Domnul Dumnezeul nostru toate acestea?», le vei spune: «După cum m-ați părăsit și ați slujit zeilor străini în țara voastră, tot așa veți sluji străinilor într-o țară care nu este a voastră».


«Ascultați aceasta, popor nebun și fără inimă: aveți ochi, și nu vedeți, aveți urechi, și nu ascultați.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa