Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Devastatorul va veni în fiecare cetate și nicio cetate nu va scăpa. Valea va pieri și câmpia va fi distrusă, așa cum a spus Domnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Pustiitorul va veni împotriva fiecărei cetăți și niciuna nu va scăpa. Valea va deveni o ruină și podișul va fi nimicit, căci Domnul a vorbit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Distrugătorul va veni împotriva fiecărui oraș; și niciunul nu va scăpa. Valea va deveni o ruină și podișul va fi distrus! Se va întâmpla așa – exact cum a spus Iahve!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Pustiitorul se abate Și va lovi orice cetate. Din fața lui, nici una n-are Nici o putință de scăpare. Valea-i cuprinsă de pieire, Iar pe câmpie-i nimicire, Căci totul fi-va împlinit După cum Domnul a vestit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Pustiitorul va intra în fiecare cetate, și nicio cetate nu va scăpa. Valea va pieri și câmpia va fi nimicită, cum a spus Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și pustiitorul va veni în fiecare cetate și nicio cetate nu va scăpa; și valea va fi pierdută și podișul va fi nimicit, cum a vorbit Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:8
10 Mawu Ofanana  

S-au înmulțit văduvele lor mai mult decât nisipul mării; voi face să vină asupra lor, împotriva mamei tinerilor, un devastator în plină zi; voi face să cadă pe neașteptate agitație și teroare.


iată, voi trimite să ia toate familiile din nord – oracolul Domnului – și-l voi face pe Nabucodonosór, regele din Babilón, slujitorul meu, să vină împotriva acestei țări, împotriva locuitorilor ei și împotriva tuturor acestor neamuri de jur împrejur și le voi da groazei, batjocurii și devastării permanente!


Coboară din glorie și locuiește în loc uscat, locuitoare, fiică a Dibónului! Căci devastatorul Moábului urcă împotriva ta, prădează fortărețele tale.


Căci devastatorul vine împotriva lui, împotriva Babilónului; vitejii lui sunt capturați, arcurile lor sunt frânte. Căci Domnul este Dumnezeul răscumpărării și el îi va răsplăti.


Fiică a Siónului, încinge-te cu sac și acoperă-te cu cenușă! Jelește ca pentru singurul fiu, plânset al amărăciunilor! Căci pe neașteptate va veni devastatorul asupra noastră.


de aceea, iată, eu voi deschide o parte a lui Moáb dinspre cetăți, dinspre capătul cetăților sale: Bet-Ieșimót, Maál-Meón și Chiriatáim,


Heșbón și toate cetățile lui de pe platou, Dibón, Bamot-Báal, Bet-Báal-Meón,


toate cetățile de pe platou, întreg regatul lui Sihón, regele amoréilor, care era rege la Heșbón: Moise îl lovise pe el și căpeteniile din Madián, pe Eví, Réchem, Țur, Hur și Réba, conducători ai lui Sihón care locuiau în țară.


de la Aroér, care este pe malul râului Arnón, și de la cetatea care este în mijlocul văii, întreg platoul Madába, până la Dibón;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa