Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:46 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Vai de tine, Moáb! Poporul lui Chemóș a pierit! Căci fiii tăi sunt luați captivi și fiicele tale, în captivitate.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

46 Vai de tine, Moab! Poporul lui Chemoș este nimicit! Fiii tăi sunt luați în captivitate, iar fetele tale sunt luate în exil.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Vai de tine, Moabule! Poporul lui Chemoș este distrus! Fiii tăi sunt luați în captivitate și fiicele tale sunt duse în exil.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

46 „Moabule, e vai de tine! Poporul cari de Chemoș ține, Ajuns-a de a fi pierdut. Nimic nu mai e de făcut, Căci fiii ce i-ai zămislit, Prinși de război s-au pomenit. De-asemenea, fiicele tale Mânate-au fost pe-aceeași cale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

46 Vai de tine, Moabule! Poporul din Chemoș este pierdut! Căci fiii tăi sunt luați prinși de război și fiicele tale, prinse de război.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

46 Vai de tine, Moabe! Poporul din Chemoș este pierdut. Căci fiii tăi sunt duși în robie și fiicele tale sunt roabe.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:46
7 Mawu Ofanana  

Atunci, Solomón a zidit pe muntele din fața Ierusalímului o înălțime pentru Chemóș, zeul abominábil al celor din Moáb, și pentru Móloc, zeul abominábil al fiilor lui Amón.


Regele a purificat înălțimile care erau în fața Ierusalímului, pe partea dreaptă a Muntelui Nimicirii și pe care le zidise Solomón, regele, pentru Așéra, idolul abominábil al sidoniénilor, pentru Chemóș, idolul abominábil al lui Moáb, și pentru Milcóm, zeul abominábil al lui Amón.


Ca o pasăre rătăcită, alungată din cuib, așa vor fi fiicele lui Moáb la trecătorile [râului] Arnón.


Moáb se va rușina de Chemóș așa cum s-a rușinat Israél de Bétel, în care și-a pus încrederea.


Căci, pentru că te-ai încrezut în lucrările tale și în vistieriile tale, vei fi luat și tu, iar Chemóș va merge în captivitate împreună cu preoții și căpeteniile lui.


Vai de tine, Moáb! Ești pierdut, popor al lui Chemóș! El i-a făcut pe fiii lui fugari și pe fetele lui captive pentru Sihón, regele amoréilor.


Oare nu stăpânești ceea ce ți-a dat să stăpânești Chemóș, dumnezeul tău? Și noi stăpânim ceea ce eliberează Domnul Dumnezeul nostru înaintea noastră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa