Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:43 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Groază, groapă și laț sunt împotriva ta, locuitor al Moábului – oracolul Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 Groaza, groapa și lațul te așteaptă, locuitor al Moabului“, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Locuitor al Moabului, Iahve îți spune că te așteaptă teroarea, groapa și lațul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Groapa, cu laț și groază vine Ca să te-nghită și pe tine, Locuitor care-ai șezut În al Moabului ținut.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

43 Groaza, groapa și lațul sunt peste tine, locuitor al Moabului”, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Frică și groapă și cursă vor fi asupra ta, locuitor al Moabului, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:43
6 Mawu Ofanana  

El va face să plouă peste cei nelegiuiți cărbuni aprinși, foc și pucioasă și suflarea furiei este partea lor de moștenire.


Iată, eu fac să vină asupra ta groaza – oracolul Domnului Dumnezeului Sabaót – din toate împrejurimile tale. Veți fi alungați, fiecare în direcția lui, și nu va fi cine să-i adune pe fugari.


Ți-am întins o cursă și chiar ai fost prins, Babilón, iar tu nu știai. Ai fost găsit, ba chiar ai fost prins, pentru că l-ai provocat pe Domnul”.


De groază și groapă am avut [parte], dezolare și zdrobire”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa