Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 44:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Din cauză că ați ars tămâie și ați păcătuit împotriva Domnului, din cauză că nu ați ascultat de glasul Domnului și nu ați umblat după legea lui, după hotărârile lui și după mărturiile lui, de aceea a chemat asupra voastră acest rău, cum este astăzi”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Tocmai pentru că ați ars tămâie și ați păcătuit împotriva Domnului, pentru că nu ați ascultat de glasul Domnului și nu ați păzit Legea, hotărârile și învățăturile Lui, de aceea a venit peste voi această nenorocire, așa cum se vede astăzi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Tocmai pentru că ați ars tămâie și ați păcătuit împotriva lui Iahve, pentru că nu ați ascultat de ce v-a spus El și nu ați respectat legea, deciziile și afirmațiile Lui – a venit împotriva voastră acest dezastru pe care îl vedeți astăzi!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Tocmai pentru tămâia care Arsă a fost, de fiecare, Pentru că ați păcătuit Și pentru că nu ați voit S-ascultați glasul Domnului Și să vegheați la legea Lui Și la poruncile lăsate Vouă pentru a fi urmate, Să știți că a venit, apoi, Nenorocirea peste voi, Așa cum bine voi puteți, În astă zi, ca să vedeți.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Tocmai pentru că ați ars tămâie și ați păcătuit împotriva Domnului, pentru că n-ați ascultat glasul Domnului și n-ați păzit Legea, poruncile și învățăturile Lui, tocmai pentru aceea vi s-au întâmplat aceste nenorociri, cum se vede astăzi.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Pentru că ați ars tămâie și pentru că ați păcătuit împotriva Domnului și n‐ați ascultat de glasul Domnului și n‐ați umblat în legea lui și în așezămintele lui și în mărturiile lui, de aceea a venit peste voi răul acesta, ca astăzi.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 44:23
24 Mawu Ofanana  

Și i se va răspunde: «Pentru că l-au părăsit pe Domnul Dumnezeul lor, care i-a scos pe părinții lor din țara Egiptului, pentru că s-au atașat de alți dumnezei, s-au închinat înaintea lor și le-au slujit. De aceea a făcut Domnul să vină peste ei tot acest rău”.


Au refuzat hotărârile lui și alianța pe care o încheiase cu părinții lor și mărturiile lui pe care le-a dat înaintea lor: au mers după alte deșertăciuni și au comis nebuniile altor popoare care îi înconjurau și despre care le poruncise Domnul: „Să nu faceți ca ele!”.


Dar ei și-au bătut joc de trimișii lui Dumnezeu, i-au disprețuit cuvintele și i-au luat în râs pe profeții lui, până când a venit mânia Domnului asupra poporului său și nu a mai fost leac.


Oare nu așa au făcut părinții voștri și Domnul a făcut să vină asupra noastră și asupra acestei cetăți relele acestea? Voi aduceți din nou mânia peste Israél profanând [ziua de] sabát”.


Șiroaie de lacrimi au vărsat ochii mei, pentru că legea ta ei n-au păzit-o.


Urmăritorii se apropie de mine cu viclenie; se îndepărtează de legea ta.


Mântuirea e departe de cei nelegiuiți, pentru că nu caută hotărârile tale.


N-au păzit alianța lui Dumnezeu și au refuzat să umble în legea lui.


Dar ei îl ispiteau și se răzvrăteau împotriva Dumnezeului celui Preaînalt și n-au păzit mărturiile;


Spune-le: ‹Așa vorbește Domnul: ‘Dacă nu mă ascultați ca să umblați după legea mea pe care v-am pus-o în fața voastră


Domnul a împlinit și a făcut după cum a spus pentru că ați păcătuit împotriva Domnului și nu ați ascultat de glasul lui; de aceea sunt aceste lucruri la voi.


Ei nu au avut remușcări până în ziua de azi, nu s-au temut și nu au umblat după legea mea și după hotărârile mele pe care le-am pus înaintea voastră și înaintea părinților voștri».


Dar de când am încetat să ardem tămâie reginei cerului și să vărsăm pentru ea libații, ne lipsesc toate și ne sfârșim de sabie și de foamete.


Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Voi ați văzut tot răul pe care l-am făcut să vină asupra Ierusalímului și asupra tututor cetăților lui Iúda; iată, ele sunt astăzi un pustiu și nu este nimeni care să locuiască în ele!


„Oare nu de tămâia pe care ați ars-o în cetățile lui Iúda și pe străzile Ierusalímului voi, părinții voștri, regii voștri, căpeteniile voastre și poporul țării și-a amintit Domnul și s-a urcat la inima lui?


[Aceasta] este din cauza răutății lor pe care au făcut-o ca să mă mânie, mergând să ardă tămâie și să slujească altor dumnezei pe care nu i-au cunoscut nici ei, nici voi și nici părinții voștri.


De ce mă mâniați prin lucrările mâinilor voastre, arzând tămâie altor dumnezei în țara Egiptului, unde ați venit să locuiți ca străini, ca să fiți nimiciți și să deveniți de blestem și ocară printre toate neamurile pământului?


het Ierusalímul a păcătuit, de aceea a devenit impur. Toți cei care îl cinsteau îl disprețuiesc, pentru că au văzut goliciunea lui și el a gemut și și-a întors spatele.


După cum este scris în Legea lui Moise, tot răul acesta a venit asupra noastră și nu am îmbunat fața Domnului Dumnezeului nostru întorcându-ne de la nelegiuirile noastre ca să înțelegem adevărul tău.


Dar ceea ce jertfesc ei jertfesc demonilor, și nu lui Dumnezeu. Eu nu vreau ca voi să fiți părtași cu demonii.


Ce legătură poate fi între templul lui Dumnezeu și idoli? Doar noi suntem templul Dumnezeului celui viu, după cum a spus Dumnezeu: „Voi locui între ei și voi umbla împreună cu ei; eu voi fi Dumnezeul lor și ei vor fi poporul meu”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa