Ieremia 44:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202016 „Cât despre cuvântul pe care ni l-ai spus în numele Domnului, nu te vom asculta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească16 ‒ Nu vom asculta de mesajul pe care ni l-ai rostit în Numele Domnului, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201816 „Nu vom asculta de mesajul pe care ni l-ai prezentat în numele lui Iahve; Onani mutuwoBiblia în versuri 201416 „Nu o să-ți ascultăm solia! Nimic nu facem din ce spui Că e din partea Domnului! Nimic din ce ai spus la lume Că este-n al Domnului Nume, Nu o să facem! Noi voim, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 „Nu te vom asculta în nimic din cele ce ne-ai spus în Numele Domnului. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193116 Nu te vom asculta în ce privește cuvântul pe care ni l‐ai vorbit în numele Domnului, Onani mutuwo |
Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Voi și soțiile voastre ați spus cu gura voastră și ați împlinit cu mâinile voastre: ‹Vrem să ducem la îndeplinire voturile pe care le-am făcut ca să ardem tămâie reginei cerului și să vărsăm pentru ea libații›. Da, veți împlini voturile voastre. Da, veți duce la îndeplinire voturile voastre».
Acum, fiți gata ca în clipa când veți auzi sunetul cornului, al flautului, al ceterei, al harpei, al psalterionului, al cimpoiului și al tuturor felurilor de instrumente muzicale să cădeți și să vă închinați statuii pe care am făcut-o. Dacă nu o vă veți închina, în aceeași clipă veți fi aruncați în mijlocul cuptorului cu foc aprins. Și cine este Dumnezeul care vă va elibera din mâna mea?”.