Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 43:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Va zdrobi stelele din Bet-Șémeș, care este în țara Egiptului, iar casele dumnezeilor Egiptului le va arde în foc› »”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Va sfărâma stâlpii din templul Soarelui, din țara Egiptului, și va da foc tuturor templelor dumnezeilor Egiptului’»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Va sfărâma stâlpii din templul Soarelui care există pe teritoriul Egiptului; și va da foc tuturor templelor zeilor Egiptului!’»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Stâlpii Egiptului, aflați Lângă Bet-Șemeș, sunt surpați. Arse sunt casele la cei Cari în Egipt sunt dumnezei.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Va sfărâma stâlpii din Bet-Șemeș, din țara Egiptului, și va arde cu foc casele dumnezeilor Egiptului.»’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și va sfărâma stâlpii din Bet‐Șemeș care este în țara Egiptului și va arde cu foc casele dumnezeilor Egiptului.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 43:13
13 Mawu Ofanana  

Faraón i-a pus lui Iosíf numele Țaf-nàt-Panéah și i-a dat-o de soție pe Asenát, fiica lui Potí-Féra, preotul din On. Și Iosíf a ieșit [să viziteze] țara Egiptului.


Profeție despre Egipt. „Iată, Domnul vine călare pe un nor rapid, vine în Egipt și zeii Egiptului se cutremură, iar inima egipténilor se topește în ei!


În ziua aceea, vor fi cinci cetăți în țara Egiptului care vor vorbi limba Canaánului și vor jura pe Domnul Sabaót: numele unei cetăți va fi Herés.


S-au răsturnat, s-au prăbușit, nu pot să salveze povara. Sufletele lor sunt duse în captivitate.


Așa să spuneți: „Dumnezeii care nu au făcut cerul și pământul, aceștia vor pieri de pe pământ și de sub cer”.


lui Faraón, regele Egiptului, slujitorilor lui, căpeteniilor lui și întregului său popor;


Voi face să iasă foc din casele dumnezeilor Egiptului; [Nabucodonosór] le va arde, pe ei îi va duce în captivitate și va acoperi țara Egiptului cum se acoperă păstorul cu haina sa și va ieși de acolo în pace.


Cuvântul care a fost către Ieremía cu privire la toți iudeii care locuiau în țara Egiptului, care locuiau la Migdól, la Tahpanhés, la Nof și în ținutul Patrós:


Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél, zice: „Iată, eu îl voi pedepsi pe Amón din No, pe Faraón, Egiptul, pe zeii și pe regii lor, pe Faraón și pe cei care se încred în el.


Cu copitele cailor va călca în picioare toate străzile tale; va ucide poporul tău cu sabia și stelele puterii tale vor fi doborâte la pământ.


Așa spune Domnul Dumnezeu: „Voi distruge idolii și voi face să înceteze zeii din Nof. Nu va mai fi conducător din țara Egiptului și voi pune teamă în țara Egiptului.


Tinerii din Áven și din Pi-Béset vor cădea de sabie, iar [cetățile] vor merge în captivitate.


Îi va duce în captivitatea Egiptului chiar și pe zeii lor, pe idolii lor împreună cu vasele lor prețioase din argint și din aur, iar el va sta mai mulți ani decât regele din nord.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa