Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 42:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Acum, să știți că veți muri de sabie, de foamete și de ciumă în locul unde ați dorit să mergeți să locuiți ca străini!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Acum, fiți siguri că veți muri uciși de sabie, de foamete și de molimă în locul acela în care vă găsiți plăcerea să mergeți și să locuiți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Acum, să fiți siguri că veți muri omorâți de sabie, de foamete și de epidemii în acel loc în care vă place să mergeți și să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 De-aceea, să știți bine voi, Că toți o să pieriți apoi. Vă va ajunge sabia, Cu ciuma și cu foametea, În țara-n care vă doriți Să mergeți, ca să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 De aceea să știți că veți muri de sabie, de foamete sau de ciumă în locul unde voiți să vă duceți să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și acum să știți bine că veți muri de sabie, de foamete și de ciumă, în locul unde doriți să mergeți ca să stați vremelnic.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 42:22
10 Mawu Ofanana  

Dar refugiul la Faraón va fi pentru voi spre rușine și adăpostul la umbra Egiptului, înjosire.


Voi trimite împotriva lor sabia, foametea și ciuma până când vor fi terminați de pe pământul pe care l-am dat lor și părinților lor.


Toți oamenii care vor decide să meargă în Egipt ca să locuiască acolo ca străini vor muri acolo de sabie, de foamete și de ciumă. Ei nu vor mai avea supraviețuitor sau vreunul care să scape de răul pe care îl voi face să vină asupra lor.


El va veni și va lovi țara Egiptului: cel care este spre moarte va fi dat la moarte; cel care este pentru captivitate va fi luat captiv și cel care este pentru sabie va fi dat sabiei.


Voi lua restul lui Iúda care a decis să meargă în țara Egiptului ca să locuiască acolo ca străin și se vor sfârși toți în țara Egiptului; vor cădea de sabie și de foamete, se vor sfârși de la cel mai mic până la cel mai mare; vor muri de sabie și de foame și vor fi obiect de dispreț, de groază, de blestem și de ocară.


Așa să le spui: așa zice Domnul Dumnezeu: «Viu sunt eu! Cei care sunt în locurile devastate vor cădea de sabie, cei care sunt pe suprafața câmpiei vor fi dați ca hrană animalelor, iar cei care sunt în fortărețe și în peșteri vor muri de ciumă.


Așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Lovește cu palma ta și bate cu piciorul tău și spune: «Vai, din cauza lucrurilor abominábile cele rele ale casei lui Israél, ea va cădea de sabie, de foamete și de ciumă!


Cel care este departe va muri de ciumă; cel care e aproape va cădea de sabie, iar supraviețuitorul și cel rămas vor muri de foamete. Iar eu îmi voi potoli mânia împotriva lor.


Căci, iată, ei vor pleca din cauza distrugerii. Egiptul îi va aduna, Mémfis îi va îngropa, urzica va lua în stăpânire cele plăcute din argintul lor și mărăcini vor fi în corturile lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa