Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 42:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 sabia de care vă temeți vă va ajunge în țara Egiptului, foamea de care vă temeți se va lipi de voi în Egipt și acolo veți muri.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 atunci sabia de care vă temeți vă va ajunge acolo, în țara Egiptului, și foametea de care vă este groază vă va urmări în Egipt și veți muri acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 sabia de care vă temeți, vă va ajunge în acel loc, chiar pe teritoriul Egiptului; și foametea de care vă este frică acum, vă va urmări în Egipt și veți muri acolo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Vă va ajunge sabia Și-asemenea și foametea, De care – precum e știut – Mereu, voi teamă ați avut. Deci de urgiile acele Nu veți scăpa, pentru că ele, Acolo, au să vă lovească Și au ca să vă nimicească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 sabia de care vă temeți vă va ajunge acolo, în țara Egiptului, foametea de care vă este frică se va lipi de voi acolo, în Egipt, și veți muri acolo.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 va fi așa: sabia de care vă temeți vă va ajunge acolo, în țara Egiptului, și foametea de care vă înspăimântați vă va urmări acolo în Egipt și veți muri acolo.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 42:16
13 Mawu Ofanana  

Răul îi urmărește pe cei păcătoși, dar binele îi răsplătește pe cei drepți.


Neamul sau regatul care nu-l va sluji pe Nabucodonosór, regele Babilónului, și nu-și va pune grumazul la jugul regelui din Babilón, eu voi pedepsi neamul acela cu sabie, cu foamete și cu ciumă – oracolul Domnului – până când îi voi face să sfârșească prin mâna lui.


dinaintea caldéilor, căci se temeau de ei, întrucât Ismaél, fiul lui Netanía, îl lovise pe Ghedalía, fiul lui Ahicám, pe care îl pusese regele Babilónului supraveghetor în țară.


Dar dacă veți spune: «Nu vrem să locuim în țara aceasta» și nu veți asculta de glasul Domnului Dumnezeului vostru


Iată, eu voi veghea asupra lor spre rău, nu spre bine! Se vor sfârși toți oamenii lui Iúda care sunt în țara Egiptului de sabie și de foamete, până la terminarea lor.


V-ați temut de sabie: sabie voi face să vină asupra voastră – oracolul Domnului Dumnezeu.


Într-adevăr, cuvintele mele și hotărârile mele pe care le-am poruncit slujitorilor mei, profeților, oare nu au ajuns la părinții voștri? Dar ei s-au întors și au spus: «După cum a plănuit Domnul Sabaót, să ne facă conform cu căile noastre și cu faptele noastre, așa ne va face»”.


Dacă-l lăsăm așa, toți vor crede în el; vor veni románii, ne vor lua pe noi [și vor distruge] și sanctuarul nostru, și neamul”.


Dar dacă nu vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău, nu vei păzi și nu vei împlini toate poruncile și hotărârile lui pe care ți le dau eu astăzi, vor veni asupra ta toate blestemele acestea și te vor ajunge.


Domnul te va lovi cu tuberculoză, cu friguri, cu umflături, cu fierbințeală, cu secetă, cu tăciune și mană. Te vor urmări până vei pieri.


Vor veni peste tine toate aceste blesteme, te vor urmări și te vor ajunge până te vor nimici, dacă nu vei asculta glasul Domnului Dumnezeului tău ca să păzești poruncile și hotărârile pe care ți le-a dat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa