Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 42:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 sau dacă veți zice: «Nu, noi vrem să mergem în țara Egiptului ca să nu vedem război, să nu auzim sunet de trâmbiță, nici să ne fie foame de pâine. Acolo vrem să locuim»,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 dacă veți zice: „Nu, ci vom merge în țara Egiptului, unde nu vom vedea nici război, nu vom auzi nici sunetul trâmbiței și unde nu vom duce lipsă de pâine, și vom locui acolo!“,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dacă veți zice: ‘Nu, ci vom merge pe teritoriul Egiptului, unde nu vom vedea nici război, nu vom auzi nici sunetul goarnei și unde nu ne va fi nici foame; și vom locui acolo!’,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Căci ne dorim să mergem iară, Să stăm la Egipteni în țară, Ca să nu mai vedem război, Să n-auzim trâmbițe-apoi Și s-avem pâine, ne-ncetat!”,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 nu, ci vom merge în țara Egiptului, unde nu vom vedea nici războiul, nici nu vom auzi glasul trâmbiței, nici nu vom duce lipsă de pâine, și acolo vom locui!»,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 zicând: Nu, ci vom merge în țara Egiptului unde nu vom vedea război, nici nu vom auzi glas de trâmbiță, nici nu vom avea foamete de pâine și vom locui acolo.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 42:14
15 Mawu Ofanana  

Fiii lui Israél le-au zis: „De-am fi murit de mâna Domnului în țara Egiptului când ședeam lângă oalele cu carne, când mâncam pâine pe săturate! Dar voi ne-ați scos în pustiul acesta ca să moară de foame toată această adunare”.


Acolo, poporul era însetat de apă; poporul murmura împotriva lui Moise și zicea: „De ce ne-ai făcut să urcăm din Egipt? Ca să ne faci să murim de sete pe mine, pe fiii mei și turmele mele?”.


Ci ați zis: „Nu! Ci vom fugi pe cai!”. Așa că veți fugi. „Vom călări pe [cai] iuți”, așa că cei care vă vor urmări vor fi mai iuți.


Ei merg și coboară în Egipt fără să mă consulte, ca să caute refugiu la Faraón și ca să se adăpostească la umbra Egiptului.


Vai de cei care coboară în Egipt după ajutor, se sprijină pe cai și se încred în care, pentru că sunt multe, și în călăreți, pentru că sunt puternici, dar nu privesc către Sfântul lui Israél și nu-l caută pe Domnul!


Măruntaiele mele, măruntaiele mele! Mă doare inima-n piept! Freamătă inima în mine că nu pot să tac. Pentru că sufletul meu a auzit sunet de trâmbiță, strigăt de luptă.


Până când voi vedea steagul și voi auzi sunet de trâmbiță?


Au mers și au stat la Gerút-Chimhám, care este lângă Betleém, ca să plece și să ajungă în Egipt,


Au plecat în țara Egiptului, căci nu au ascultat de glasul Domnului, și au mers până la Tahpanhés.


Pentru ce ne duce Domnul în țara aceasta ca să cădem prin sabie, iar soțiile noastre și copilașii noștri să ajungă pradă? Nu ar fi mai bine să ne întoarcem în Egipt?”.


Și au zis unul către altul: „Să ne alegem o căpetenie și să ne întoarcem în Egipt!”.


E prea puțin că ne-ai scos dintr-o țară unde curge lapte și miere, ca să ne faci să murim în pustiu, că vrei să mai și stăpânești peste noi?


Numai să nu aibă mulți cai; și să nu întoarcă poporul în Egipt ca să aibă mulți cai, pentru că Domnul v-a zis: «Să nu vă mai întoarceți pe acest drum»!


Domnul nu-l va ierta, ci mânia Domnului și gelozia lui se vor aprinde împotriva acelui om și vor rămâne asupra lui toate blestemele scrise în cartea aceasta. Domnul îi va șterge numele de sub cer.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa