Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 41:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar s-au găsit printre ei zece oameni care i-au zis lui Ismaél: „Nu ne omorî, căci mai avem ascunse în câmpie grâu, orz, untdelemn și miere!”. El s-a oprit și nu i-a ucis împreună cu frații lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Dar zece dintre ei i-au zis lui Ismael: ‒ Nu ne omorî, căci mai avem grâu, orz, ulei și miere ascunse în câmpie. Atunci el i-a lăsat în viață și nu i-a ucis împreună cu frații lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar zece dintre ei i-au zis lui Ismael: „Nu ne omorî, pentru că mai avem grâu, orz, ulei și miere ascunse în câmpie!” Atunci el i-a lăsat să trăiască și nu i-a omorât împreună cu frații lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Doar zece oameni s-au găsit, Care văzând acest măcel, Îi ziseră lui Ismael: „Nu ne ucide, căci putem Să-ți dăm merinde. Le avem Ascunse-n câmp. Sunt puse bine. Le vom aduce dar, la tine, Dacă ne cruți, căci cu plăcere, Îți dăm grâu, orz, ulei și miere!” Seamă luat-a le ce-au zis Și-atunci, el nu i-a mai ucis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar s-au găsit printre ei zece oameni care au zis lui Ismael: „Nu ne omorî, căci mai avem merinde ascunse în câmp: grâu, orz, untdelemn și miere!” Atunci, el i-a cruțat și nu i-a omorât împreună cu frații lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar s‐au aflat între ei zece bărbați care au zis lui Ismael: Nu ne omorî, căci avem ascunse în câmp cămări de grâu, de orz, de untdelemn și de miere. Deci i‐a lăsat și nu i‐a ucis între frații lor.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 41:8
9 Mawu Ofanana  

Satàna i-a răspuns Domnului și a zis: „Piele pentru piele! Tot ce are omul dă pentru viața lui.


Răscumpărarea sufletului omului este bogăția lui, dar cel necăjit nu aude dojana.


Îți voi da vistierii tăinuite și comori ascunse pentru ca să se știe că eu sunt Domnul care te-am chemat pe nume, Dumnezeul lui Israél.


Cisterna în care a aruncat Ismaél toate cadavrele oamenilor pe care-i ucisese, alături de Ghedalía, este aceea pe care a făcut-o regele Asá în fața lui Baéșa, regele lui Israél: pe aceasta a umplut-o Ismaél, fiul lui Netanía, cu cei uciși.


Așadar, ce i-ar folosi omului de-ar câștiga lumea întreagă, dacă și-ar pierde sufletul? Sau ce va da omul în schimb pentru sufletul său?


De aceea vă spun: nu vă îngrijorați pentru viața voastră: ce veți mânca [sau ce veți bea], nici pentru trupul vostru: cu ce vă veți îmbrăca! Oare nu este viața mai mult decât hrana, iar trupul [mai mult] decât îmbrăcămintea?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa