Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 41:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 au venit niște oameni din Síhem, din Șílo și din Samaría, optzeci de oameni cu bărbile rase, cu hainele sfâșiate și cu tăieturi; aveau în mâna lor ofrande și tămâie ca să le aducă la casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 optzeci de bărbați cu barba rasă, cu hainele rupte și cu tăieturi în piele, au venit din Șechem, din Șilo și din Samaria ca să aducă daruri de mâncare și tămâie la Casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 optzeci de bărbați cu barba rasă, cu hainele rupte și cu tăieturi în piele, au venit din Șehem – care aparține de Șilo – și din Samaria, ca să aducă daruri de mâncare și tămâie la casa lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Optzeci de oameni au venit, Care cu daruri s-au suit, La Casa Domnului. Erau Oameni cari, din Sihem, veneau, Din Silo și de-asemenea Veneau și din Samaria. Ei aveau bărbile tăiate Și purtau straie sfâșiate. Pe piele, tăieturi, aveau, Pe care ei și le făceau. Oameni-aceștia, fiecare, Aduceau daruri de mâncare Și cu tămâie, Domnului, Spre-a le-nchina în fața Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 au venit din Sihem, din Silo și din Samaria, optzeci de oameni cu barba rasă și cu haine sfâșiate, care își făcuseră tăieturi în piele; aveau daruri de mâncare și tămâie, ca să le aducă la Casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 au venit niște bărbați din Sihem, din Silo și din Samaria, optzeci de bărbați, având bărbile rase și hainele sfâșiate și cu tăieturi, cu daruri de mâncare și tămâie în mâna lor, ca să le aducă în casa Domnului.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 41:5
28 Mawu Ofanana  

Iacób a ajuns cu bine în cetatea Síhem, care este în țara Canaán, când a venit din Padán-Arám și și-a fixat tabăra în fața cetății.


A văzut-o Síhem, fiul lui Hamór hevéul, principele ținutului. El a luat-o, s-a culcat cu ea și a umilit-o.


Frații lui au mers la Síhem ca să pască turma tatălui lor.


Hanún i-a luat pe slujitorii lui Davíd, le-a ras barba pe jumătate și le-a tăiat hainele pe jumătate până la coapse. Apoi le-a dat drumul.


Roboám a mers la Síhem, căci tot Israélul venise la Síhem să-l facă rege.


Ieroboám a zidit [cetatea] Síhem pe muntele lui Efraím și a locuit acolo. A ieșit de acolo și a zidit [cetatea] Penuél.


A cumpărat muntele Samaríei de la Șémer cu doi talánți de argint. A construit [cetatea] de pe munte și a dat numele cetății după numele lui Șémer, stăpânul muntelui Samaríei.


Aháb, fiul lui Omrí, a devenit rege peste Israél în al treizeci și optulea an al lui Asá, regele lui Iúda. Aháb, fiul lui Omrí, a fost rege peste Israél în Samaría [timp de] douăzeci și doi de ani.


A ars templul Domnului, palatul regelui și toate casele Ierusalímului. A dat foc tuturor caselor mari.


Atunci Hanún i-a luat pe slujitorii lui Davíd, i-a ras și le-a tăiat hainele până la jumătatea coapselor; apoi i-a lăsat [să plece].


Tu te vei ridica și te vei îndura de Sión, căci este timpul [să-ți arăți] îndurarea, întrucât a venit timpul potrivit.


A părăsit lăcașul său din Șílo, cortul în care locuia printre oameni.


Báit și Dibón au urcat pe înălțimi ca să plângă; pe Nebó și la Madába, Moáb urlă. Toate capetele sunt chele și toate bărbile sunt rase.


Vor muri și cei mari, și cei mici în țara aceasta; nu vor fi îngropați și nu vor fi plânși, nu se vor face tăieturi și nu se va tăia părul pentru ei.


A doua zi după uciderea lui Ghedalía, când [încă] nimeni nu știa nimic,


Vine pleșuvie peste Gáza, Așchelón este redus la tăcere cu restul văilor sale. Până când vă veți face tăieturi?»”.


Căci toate capetele sunt rase, toate bărbile sunt tăiate, pe toate mâinile au făcut tăieturi și pe coapse [au pus] sac.


Mergeți la locul meu care este în Șílo și unde am pus să locuiască numele meu de la început și vedeți ce i-am făcut din cauza răutății poporului meu, Israél!


voi face casei asupra căreia este chemat numele meu și în care voi vă puneți încrederea și locului pe care vi l-am dat vouă și părinților voștri așa cum am făcut cu Șílo.


Sfâșiați-vă inimile, nu hainele, și întoarceți-vă la Domnul Dumnezeul vostru! Căci el este milostiv și îndurător, încet la mânie și plin de bunătate și iartă răul.


Voi sunteți fiii Domnului Dumnezeului vostru. Să nu vă faceți incizii și să nu vă radeți între ochi din cauza unui mort!


Toată adunarea fiilor lui Israél s-a adunat la Șílo și a întins acolo cortul întâlnirii. Țara era supusă înaintea lor.


Oasele lui Iosíf, pe care le aduseseră fiii lui Israél din Egipt, au fost îngropate la Síhem, în partea ogorului pe care-l cumpărase Iacób de la fiii lui Hamór, tatăl lui Síhem, cu o sută de chesíta și care este moștenirea fiilor lui Iosíf.


Au pus pentru ei chipul cioplit pe care-l făcuse Micá tot timpul cât a fost casa lui Dumnezeu la Șílo.


Abimélec, fiul lui Ierubáal, a mers la Síhem la frații mamei lui și le-a vorbit lor și la toată familia casei tatălui mamei sale:


Așa făcea an după an: de fiecare dată când urca la casa Domnului, [Penína] o lua în râs, iar [Ána] plângea și nu mânca.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa