Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 41:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 I-a luat pe toți oamenii și a mers ca să lupte împotriva lui Ismaél, fiul lui Netanía, pe care l-au găsit la apele cele mari care sunt în Gabaón.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 i-au luat pe toți oamenii care erau cu ei și au mers să lupte împotriva lui Ismael, fiul lui Netania. Ei l-au ajuns lângă apele cele mari ale Ghivonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Atunci i-au luat pe toți oamenii care erau împreună cu ei și au mers să lupte împotriva lui Ismael, fiul lui Netania. Ei l-au ajuns lângă marile ape ale Ghivonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 La drum, îndată, au pornit, Cu oștile, și l-au găsit Pe fiul lui Netania – Cari, Ismael, drept nume-avea – La apa Gabaonului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Au luat pe toți oamenii și au pornit să bată pe Ismael, fiul lui Netania, pe care l-au găsit lângă apele cele mari ale Gabaonului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 și au luat pe toți oamenii și s‐au dus să se lupte cu Ismael, fiul lui Netania, și l‐au aflat aproape de apele cele mari care sunt în Gabaon.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 41:12
5 Mawu Ofanana  

Ióab, fiul Țerúiei, și slujitorii lui Davíd au ieșit și s-au întâlnit la piscina din Gabaón. Unii stăteau de o parte a piscinei, iar ceilalți de cealaltă parte a piscinei.


Când tot poporul care era cu Ismaél i-a văzut pe Iohanán, fiul lui Caréah, și pe toate căpeteniile armatelor care erau cu el, s-au bucurat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa