Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 37:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Așa să-i ziceți regelui lui Iúda care v-a trimis la mine să mă consultați: «Iată, armata lui Faraón care a ieșit în ajutorul vostru se va întoarce în țara ei, în Egipt!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Să vorbiți astfel regelui lui Iuda care v-a trimis la Mine să Mă întrebe: ‘Iată că armata lui Faraon, care a ieșit să vă ajute, se va întoarce în țara ei, în Egipt,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 „Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, vorbește astfel: «Spuneți-i regelui celor numiți Iuda care v-a trimis la Mine, că armata faraonului care a ieșit din Egipt ca să vă ajute, se va întoarce înapoi în țara ei: în Egipt;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 „Așa vorbește Domnul, Cel Ce-i Dumnezeu în Israel: „Iată ce vești aveți de dat Celui ce este împărat În Iuda și-a găsit că-i bine Să vă trimită pân’ la Mine: „Oștirea Faraonului Se-ntoarce-acum, în țara lui. Oștirea Egiptenilor Voia să vă dea ajutor, Dar în Egipt se-ntoarce iară.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: ‘Iată ce să spuneți împăratului lui Iuda, care v-a trimis la Mine să Mă întrebați: «Iată că oastea lui Faraon, care pornise să vă ajute, se întoarce în țara ei, în Egipt;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Așa să spuneți împăratului lui Iuda care v‐a trimis la mine să mă întrebați: Iată, oastea lui Faraon, care a ieșit în ajutorul vostru, se va întoarce în Egipt în țara sa.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 37:7
22 Mawu Ofanana  

Dar regelui lui Iúda, care v-a trimis să-l consultați pe Domnul, așa să-i spuneți: «Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél despre cuvintele pe care le-ai auzit:


Regele Egiptului nu a mai ieșit din țara lui, căci regele Babilónului luase tot ceea ce aparținea regelui Egiptului, de la râul Egiptului până la râul Eufrát.


Nu este înțelepciune, nu este înțelegere, nu este sfat care să se opună Domnului.


Căci Egiptul ajută în zadar și fără folos, de aceea l-am numit: „Raháb, cel care nu face nimic!”.


Iată, te-ai încrezut în Egipt, toiagul acela de trestie frântă în care, dacă cineva se sprijină, își înțeapă mâna și i-o străpunge! Așa este Faraón, regele Egiptului, pentru toți cei care se încred în el.


Acum, ce ai tu pe calea spre Egipt ca să bei din apele Șihór și ce ai făcut tu pe calea Asíriei ca să bei din apele Râului?


Cât de mult te-ai epuizat schimbând căile tale! Te vei rușina și de Egipt după cum te-ai rușinat de Asíria.


Chiar și de acolo vei ieși, iar mâinile tale vor fi pe capul tău. Căci Domnul i-a părăsit pe cei în care tu îți puneai încrederea și nu vei reuși prin ei.


Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul atunci când regele Sedecía i-a trimis la el pe Pașhúr, fiul lui Malchía, și pe Sofonía, fiul lui Maaséia, preotul, să-i zică:


„Consultă-l pe Domnul pentru noi, căci Nabucodonosór, regele din Babilón, vrea să facă război împotriva noastră: poate că Domnul va face pentru noi după toate faptele lui minunate, ca să-l facă să plece de la noi!”.


Regele Sedecía i-a trimis pe Iehucál, fiul lui Șelemía, și pe Sofonía, fiul lui Maaséia, preotul, la Ieremía, profetul, să-i zică: „Roagă-te pentru noi la Domnul Dumnezeul nostru!”.


Armata lui Faraón a ieșit din Egipt, iar caldéii, care asediau Ierusalímul, au auzit vestea despre ei și au plecat de la Ierusalím.


Cuvântul Domnului a fost către Ieremía, profetul:


zain În zilele suferinței și ale rătăcirii sale, Ierusalímul și-a adus aminte de lucrurile sale de preț pe care le avea în zilele de odinioară. Dar când poporul său a căzut în mâna opresorului, nu a mai fost cine să-l ajute; l-au văzut opresorii și l-au luat în râs din cauza anihilării sale.


ayn Ni se tot sfârșeau ochii [așteptând] în zadar ajutorul nostru. De la locul nostru de veghe am vegheat spre un neam care nu putea să ne mântuiască.


Nici cu armată puternică și nici cu adunare numeroasă Faraónul nu va face nimic pentru el în luptă, când vor ridica parapeți și vor construi întărituri ca să nimicească multe suflete.


Nu vor mai fi pentru casa lui Israél de încredere, amintind de nelegiuire când se întorc după el. Și vor ști că eu sunt Domnul Dumnezeu”.


De aceea, așa spune Domnul Dumnezeu: „Iată, sunt împotriva lui Faraón, regele Egiptului, și-i voi frânge brațele – pe cel tare și pe cel frânt – și voi face să cadă sabia din mâna lui!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa