Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 35:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul în zilele lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Cuvântul spus lui Ieremia din partea Domnului, pe vremea lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Urmează prezentarea mesajului care a venit la Ieremia din partea lui Iahve pe vremea guvernării lui Iehoiachim – fiul lui Iosia – care era regele celor numiți Iuda:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Iată cuvântul Domnului, Spre Ieremia, robul Lui, Rostit pe vremea celui care, Drept Ioiachim, numele-și are – Fiul lui Iosia – aflat În Iuda, pus ca împărat:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Cuvântul rostit către Ieremia din partea Domnului pe vremea lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, sună astfel:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Cuvântul care a fost de la Domnul către Ieremia în zilele lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, zicând:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 35:1
14 Mawu Ofanana  

Cuvântul care a fost către Ieremía despre tot poporul lui Iúda în al patrulea an al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda (acest an era primul al lui Nabucodonosór, regele Babilónului),


și în zilele lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, până la sfârșitul anului al unsprezecelea al lui Sedecía, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, până la deportarea Ierusalímului, în luna a cincea.


Ioiachím i-a dat lui Faraón argintul și aurul, dar a pus tribut asupra țării ca să dea bani, după porunca lui Faraón: a scos argintul și aurul de la poporul țării, de la fiecare după prețuirea lui, ca să-l dea Faraónului Néco.


În anul al treilea al domniei lui Ioiachím, regele lui Iúda, a venit Nabucodonosór, regele din Babilón, la Ierusalím și l-a asediat.


Către Egipt, împotriva armatei Faraònului Necó, regele Egiptului, care era lângă râul Eufrát, la Carchémiș, și care a fost lovit de Nabucodonosór, regele Babilónului, în anul al patrulea al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda.


Iar împotriva lui Ioiachím, regele lui Iúda, spune: așa vorbește Domnul: «Tu ai ars sulul acesta, spunând: ‹De ce ai scris pe el că regele Babilónului va veni și va distruge țara aceasta și va nimici din ea om și animal› »”.


În anul al cincilea al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, în luna a noua, au vestit un post înaintea Domnului pentru tot poporul din Ierusalím și pentru tot poporul care venea din cetăți în Ierusalím.


În anul al patrulea al lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, a fost acest cuvânt către Ieremía de la Domnul:


La începutul domniei lui Ioiachím, fiul lui Iosía, regele lui Iúda, a fost acest cuvânt de la Domnul:


Faraónul Néco l-a făcut rege pe Eliachím, fiul lui Iosía, în locul tatălui său, Iosía, și i-a schimbat numele în Ioiachím. L-a luat pe Ioaház, care a mers în Egipt și a murit acolo.


care nu au fost luate de Nabucodonosór, regele Babilónului, atunci când i-a deportat pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, de la Ierusalím în Babilón, și pe toți conducătorii din Iúda și Ierusalím.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa