Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 33:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Iar în cetățile din munte, în cetățile din Șefeláh, în cetățile din Négheb, în ținutul lui Beniamín, în împrejurimi și în cetățile lui Iúda, vor trece din nou turmele pe sub mâna celui care le numără”, spune Domnul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 În cetățile de la munte și în cetățile din zona deluroasă, în cetățile din Neghev și în teritoriul lui Beniamin, în împrejurimile Ierusalimului și în cetățile din Iuda, turmele vor trece iarăși prin mâinile celor ce le numără“, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 În orașele de la munte și în cele din zona deluroasă, în orașele din Neghev și în teritoriul urmașilor lui Beniamin, în jurul Ierusalimului și în orașele teritoriului numit Iuda, turmele vor fi luate din nou în evidența celor care le numără. Acesta este mesajul lui Iahve.»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Cu turmele, ei au să vie Și în cetăți de la câmpie, În miazăzi, în Beniamin, Precum și-n cele care țin De a Ierusalimului Cetate, stând în jurul lui. Țara lui Iuad va avea, Din nou, turme de oi, în ea, Căci pe sub mâna celui care Face a turmei numărare, Va trece șirul oilor Mânate de păstorii lor. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 în cetățile din câmpie, în cetățile de la miazăzi, în țara lui Beniamin și în împrejurimile Ierusalimului, și în cetățile lui Iuda, vor mai trece iarăși oile pe sub mâna celui ce le numără’, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 În cetățile ținutului muntos și în cetățile șesului și în cetățile de la miazăzi și în țara lui Beniamin și în împrejurimile Ierusalimului și în cetățile lui Iuda vor trece iarăși turmele pe sub mâinile celui ce le numără, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 33:13
9 Mawu Ofanana  

Vor veni din cetățile lui Iúda și din împrejurimile Ierusalímului, din ținutul lui Beniamín, din Șefeláh, de la munte și din Négheb aducând ardere de tot și jertfă, ofrandă și tămâie, dând laudă în casa Domnului.


Ei vor veni și vor cânta de bucurie pe înălțimile Siónului; vor alerga spre bunătatea Domnului, spre grâu și spre must, spre untdelemn, spre miei și spre viței, iar sufletul lor va fi ca o grădină udată și ei nu se vor mai vlăgui.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Din nou se vor cumpăra case, ogoare și vii în țara aceasta”.


Vor cumpăra ogoare pe argint, vor scrie în documente, le vor sigila și vor chema martori în ținutul lui Beniamín, în împrejurimile Ierusalímului, în cetățile lui Iúda, în cetățile de pe munte, în cetățile din Șefeláh și în cetățile din Négheb, căci îi voi face să se întoarcă din captivitate” – oracolul Domnului.


Vă voi face să treceți sub toiag și vă voi aduce la angajamentul alianței.


Orice zeciuială din cireadă și din turmă, din tot ce trece sub toiag, zeciuiala să fie sfântă pentru Domnul!


Deportații acestei armate a fiilor lui Israél vor lua în stăpânire ceea ce era al canaaneénilor, până la Sarépta. Deportații din Ierusalím, care erau în Sefarád, vor lua în stăpânire cetățile din Négheb.


„Care om dintre voi, având o sută de oi și pierzând una dintre ele, nu le lasă pe cele nouăzeci și nouă în pustiu și umblă după cea pierdută până când o găsește?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa