Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Mi-au întors spatele, și nu fața, deși am vrut să-i învăț: m-am trezit să-i învăț, dar nu a fost cine să asculte și să primească învățătura.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 S-au întors cu spatele la Mine, nu cu fața. I-am învățat mereu dimineața, dar ei n-au ascultat și n-au acceptat îndrumarea Mea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 S-au întors cu spatele la Mine și nu cu fața. I-am învățat mereu; dar nu au ascultat și nu au fost receptivi la nimic.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Mi-au întors spatele, văd bine, Și nu s-au mai uitat la Mine. I-am învățat, i-am învățat – Într-una – dar n-au ascultat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Mi-au întors spatele, nu s-au uitat la Mine; i-am învățat, i-am învățat întruna, dar n-au ascultat și nu s-au învățat.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și și‐au întors spatele spre mine și nu fața; și deși i‐am învățat, sculându‐mă de dimineață și învățându‐i, n‐au ascultat ca să primească învățătură.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:33
17 Mawu Ofanana  

ne învață mai mult decât pe animalele pământului, ne dă înțelepciune mai mult decât păsărilor cerului?».


Ca vântul de la răsărit îi voi împrăștia în fața dușmanului; le voi arăta spatele, și nu fața în ziua dezastrului”.


Ei, care zic lemnului «Tu ești tatăl meu» și pietrei, «Tu m-ai născut». Căci au întors către mine spatele, și nu fața. Dar în timpul nenorocirii lor vor zice: «Ridică-te și salvează-ne!».


și să ascultați de cuvintele slujitorilor mei, profeții pe care i-am trimis la voi – i-am trezit să-i trimit –, dar nu-i veți asculta,


Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Mergi și spune-le oamenilor lui Iúda și locuitorilor Ierusalímului: «Oare nu vreți să primiți mustrarea ca să ascultați cuvântul meu?» – oracolul Domnului.


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții – i-am trezit și i-am trimis –, să spună: «Să se întoarcă fiecare de la calea lui cea rea și să îmbunătățească faptele! Să nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți și veți locui în pământul pe care l-am dat vouă și părinților voștri! Dar voi nu v-ați plecat urechea și nu ați ascultat de mine».


I-am trimis la voi pe toți slujitorii mei, profeții, i-am trezit și i-am trimis să vă spună: «Nu faceți lucrul acesta abominábil pe care eu îl urăsc!».


Dar acum, întrucât ați făcut toate aceste fapte – oracolul Domnului –, v-am vorbit ca să vă trezesc, v-am vorbit, dar nu ați ascultat, v-am chemat, dar nu ați răspuns;


Dar ei nu au ascultat și nici nu și-au plecat urechea, ci au umblat după planurile încăpățânate ale inimii lor rele: au dat înapoi, nu înainte.


Spune-le: «Acesta este neamul care nu ascultă glasul Domnului Dumnezeului său și care nu primește mustrarea! Fidelitatea a pierit, a dispărut din gura lor.


De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Pentru că m-ai uitat și m-ai aruncat în urma spatelui tău, poartă-ți tu însăți adulterul și desfrânările tale!”.


Apoi m-a dus în interiorul curții casei Domnului și, iată, la intrarea templului Domnului, între vestibul și altar, erau douăzeci și cinci de oameni cu spatele la templul Domnului și cu fețele spre răsărit! Ei se prosternau înaintea soarelui, spre răsărit.


Dar cu cât [mai mult] îi chemam, cu atât [mai mult] mergeau după ei: Baálilor le aduceau jertfe și idolilor le ardeau tămâie.


Dar ei au refuzat să dea atenție, și-au întors spatele din neascultare, și-au astupat urechile ca să nu audă.


Dar în zori a venit din nou la templu și tot poporul venea la el, iar el, fiind așezat, îi învăța.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa