Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Atunci, armata regelui din Babilón asedia Ierusalímul, iar Ieremía, profetul, era închis în curtea temniței de la casa regelui lui Iúda.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 În acea perioadă, armata împăratului Babilonului asedia Ierusalimul, iar profetul Ieremia era închis în curtea închisorii din palatul regelui lui Iuda,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 În acea vreme, armata regelui Babilonului asedia Ierusalimul; iar profetul Ieremia era arestat și ținut în curtea închisorii palatului regal de pe teritoriul numit Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Oastea lui Nebucadențar Împresurase, așadar, Ierusalimul. Ieremia Fusese-nchis, de Zedechia. În curtea temniței ședea, Care – pe-atuncea – se ținea De casele celui aflat, În Iuda pus, ca împărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Oastea împăratului Babilonului împresura pe atunci Ierusalimul și prorocul Ieremia era închis în curtea temniței, care ținea de casa împăratului lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și oastea împăratului Babilonului împresura atunci Ierusalimul și Ieremia prorocul era închis în curtea închisorii care era în casa împăratului lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:2
15 Mawu Ofanana  

În al nouălea an al domniei lui [Sedecía], în luna a zecea, în [ziua] a zecea a lunii, Nabucodonosór, regele Babilónului, a venit cu toată armata lui împotriva Ierusalímului. Și-a fixat tabăra lângă el și a construit întărituri împotriva lui de jur împrejur.


Palál, fiul lui Uzaí, a reparat în fața unghiului și a turnului de sus care era în partea superioară a casei regelui, lângă curtea temniței; după el a reparat Pedáia, fiul lui Pareóș.


Mânia ta apasă asupra mea și toate valurile tale le-ai prăvălit peste mine. Sélah


Sedecía, regele lui Iúda, îl închisese spunând: „Pentru ce profețești, zicând: «Așa spune Domnul: ‹Iată, eu voi da cetatea aceasta în mâna regelui Babilónului, care o va captura,


Și Hanameél, fiul unchiului meu, a venit la mine, după cuvântul Domnului, în curtea temniței și mi-a zis: «Cumpără ogorul meu care este la Anatót, în ținutul lui Beniamín, căci tu ai dreptul de moștenire și de răscumpărare: cumpără-l!»”. Atunci am știut că era cuvântul Domnului.


Cuvântul Domnului a fost către Ieremía a doua oară pe când era încă închis în curtea temniței:


Cuvântul care a fost către Ieremía de la Domnul, când Nabucodonosór, regele Babilónului, și toată armata lui, cu toate regatele pământului peste care stăpânea mâna sa și toate popoarele, luptau împotriva Ierusalímului și împotriva tuturor cetăților lui:


Ieremía i-a poruncit lui Barúh, zicând: „Eu sunt închis și nu pot să merg la casa Domnului.


Căpeteniile s-au mâniat pe Ieremía, l-au lovit și l-au pus în temniță, în casa lui Ionatán, scribul, căci făcuseră din ea închisoare.


Regele Sedecía a poruncit ca Ieremía să fie păzit în curtea gărzii și să i se dea în fiecare zi o bucată de pâine de pe Strada Pitarilor până s-a terminat toată pâinea din cetate. Și Ieremía a stat în curtea gărzii.


Ieremía venea și ieșea prin popor, pentru că atunci nu-l puseseră în închisoare.


L-au tras pe Ieremía cu funiile și l-au scos din cisternă, iar Ieremía a stat în curtea gărzii.


Atunci ei l-au luat pe Ieremía și l-au aruncat în cisterna lui Malchía, fiul regelui, care se afla în curtea gărzii; l-au coborât pe Ieremía cu funii. În cisternă nu era apă, ci numai mâl; și Ieremía s-a cufundat în mâl.


Bucurați-vă și veseliți-vă, căci răsplata voastră mare este în ceruri! Căci așa i-au persecutat pe profeții dinaintea voastră.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa