Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 29:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Căci ei vă profețesc înșelăciune în numele meu: nu eu i-am trimis – oracolul Domnului»”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Ei vă profețesc minciuni în Numele Meu. Nu Eu i-am trimis“, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ei vă profețesc minciuni în numele Meu.» Iahve vă asigură: «Nu Eu i-am trimis!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Prorocii voștri nu sunt buni, Căci ei vă prorocesc minciuni, În al Meu Nume, tot mereu. Pe-aceștia nu i-am trimis Eu.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Căci ei vă prorocesc minciuni în Numele Meu. Eu nu i-am trimis’, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Căci ei vă prorocesc minciună în numele meu: eu nu i‐am trimis, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 29:9
7 Mawu Ofanana  

Eu nu am trimis profeți, dar ei aleargă; nu le-am vorbit, dar ei profețesc,


Nu ascultați cuvintele profeților care vă spun: «Nu-l slujiți pe regele Babilónului!», pentru că ei vă profețesc înșelăciune.


Nu eu i-am trimis – oracolul Domnului –, iar ei profețesc în numele meu spre înșelăciune, pentru ca eu să vă îndepărtez și să pieriți voi și profeții care vă profețesc”.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél, despre Aháb, fiul lui Colaia, și despre Sedecía, fiul lui Maaséia, care vă profețesc în numele meu înșelăciune: iată, eu îi dau în mâna lui Nabucodonosór, regele Babilónului, și îi va lovi în văzul vostru!


Pentru că au făcut nebunii în Israél și au săvârșit adulter cu soțiile semenilor lor și au spus cuvinte înșelătoare în numele meu, deși eu nu le-am poruncit; eu sunt cel care știu și sunt martor – oracolul Domnului.


„Trimite la toți cei deportați să se spună: «Așa vorbește Domnul către Șemáia din Nehelám: ‹Pentru că Șemáia v-a profețit, deși nu eu l-am trimis, și v-a făcut să vă puneți încrederea în înșelăciune,


nun Profeții tăi au avut pentru tine viziuni și iluzii, nu ți-au descoperit nelegiuirea, ca să facă să se întoarcă [de la tine] captivitatea ta, au văzut pentru tine profeții deșarte și ademenitoare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa