Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 29:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 [A trimis-o] prin Eleasá, fiul lui Șafán, și prin Ghemaría, fiul lui Hilchía, pe care i-a trimis în Babilón Sedecía, regele lui Iúda, la Nabucodonosór, regele Babilónului:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Le-a trimis-o prin mâna lui Elasa, fiul lui Șafan, și prin Ghemaria, fiul lui Hilchia, pe care Zedechia, regele lui Iuda, îi trimisese la Nebucadnețar, împăratul Babilonului. Scrisoarea cuprindea următoarele:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 El a trimis scrisoarea prin intermediul lui Elasa – fiul lui Șafan – și prin intermediul lui Ghemaria – fiul lui Hilchia – pe care Zedechia – regele celor din teritoriul numit Iuda – îi trimisese la Nabucodonosor, regele Babilonului. Scrisoarea cuprindea următorul mesaj:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Epistola fusese scrisă De Ieremia și trimisă Prin Eleasa – prin cel care, Părinte, pe Șafan, îl are – Precum și prin Ghemaria Cari fiu îi e, lui Hilchia. Aceștia doi se dovedeau Precum că-n Babilon erau Trimiși de către Zedechia – Acela cari avea domnia În Iuda – șezând așadar, Pe lângă Nebucadențar. Iată cuvântul ce s-a zis Și în epistolă s-a scris:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Le-a trimis-o prin Eleasa, fiul lui Șafan, și prin Ghemaria, fiul lui Hilchia, trimiși la Babilon de Zedechia, împăratul lui Iuda, la Nebucadnețar, împăratul Babilonului. Ea cuprindea următoarele:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 prin mâna lui Eleasa, fiul lui Șafan, și Ghemaria, fiul lui Hilchia (pe care Zedechia, împăratul lui Iuda, îi trimisese în Babilon la Nebucadnețar, împăratul Babilonului), zicând:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 29:3
11 Mawu Ofanana  

L-au chemat pe rege. Și au ieșit la ei Eliachím, fiul lui Hilchía, [responsabil] peste palat, Șébna, secretarul, și Ióah, fiul lui Asáf, cronicarul.


Regele a poruncit preotului Hilchía, lui Ahicám, fiul lui Șafán, lui Acbór, fiul lui Mihéia, lui Șafán, secretarul, și lui Asaía, slujitorul regelui, zicându-le:


Atunci, marele preot Hilchía i-a zis lui Șafán, secretarul: „Am găsit Cartea Legii în templul Domnului”. Hilchía i-a dat cartea lui Șafán și el a citit-o.


Azaría i-a dat naștere lui Haléț; Haléț i-a dat naștere lui Elása;


13/28 Fiii lui Samuél, întâiul născut, Vașni și Abía.


Apoi regele le-a poruncit lui Hilchía, lui Ahicám, fiul lui Șafán, lui Abdón, fiul lui Micá, lui Șafán, secretarul, și lui Asaía, slujitorul regelui:


Regele Ioiachím a trimis oameni în Egipt, pe Elnatán, fiul lui Acbór, și pe alții împreună cu el în Egipt.


Dar mâna lui Ahicám, fiul lui Șafán, a fost pentru Ieremía ca să nu-l dea în mâna poporului spre a fi omorât.


Elnatán, Deláia și Ghemaría au insistat la rege ca să nu ardă sulul, dar el nu i-a ascultat.


I-a trimis să-l ia pe Ieremía din curtea gărzii; ei i l-au dat lui Ghedalía, fiul lui Ahicám, fiul lui Șafán, ca să-l ducă acasă. Iar [Ieremía] a locuit în mijlocul poporului.


Șaptezeci de oameni dintre bătrânii casei lui Israél – împreună cu Iaazanía, fiul lui Șafán, care stătea în mijlocul lor – stăteau în picioare înaintea [idolilor]: fiecare avea o cadelniță și ardeau tămâie, [al cărui fum] se înălța ca un nor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa