Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 28:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Și pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, și pe toți deportații lui Iúda care au fost duși în Babilón îi aduc înapoi în locul acesta – oracolul Domnului – pentru că voi zdrobi jugul regelui din Babilón»”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Îl voi aduce înapoi în locul acesta pe Iehoiachin, fiul lui Iehoiachim, regele lui Iuda, și pe toți exilații lui Iuda care au fost duși în Babilon“, zice Domnul, „căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Îl voi aduce înapoi în acest loc pe Iehoiachin – fiul lui Iehoiachim, regele teritoriului numit Iuda – și pe toți exilații numiți Iuda care au fost duși în Babilon. Acestea sunt cuvintele lui Iahve. Voi sfărâma jugul regelui Babilonului!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Din Babilon, de-asemenea, Îl iau și pe Ieconia – Pe al lui Ioiachim fecior – Cu tot al său întreg popor, Căci voi aduce înapoi, În Iuda, prinșii de război, Iar jugul ce-a fost așezat De cel ce este împărat În Babilon, iată, voiesc – Îndată – să îl nimicesc!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Și voi aduce înapoi, în locul acesta’, zice Domnul, ‘pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, și pe toți prinșii de război ai lui Iuda, care s-au dus în Babilon, căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului.’”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și voi aduce îndărăt în locul acesta pe Ieconia, fiul lui Ioiachim, împăratul lui Iuda, și pe toți prinșii lui Iuda care s‐au dus în Babilon, zice Domnul, căci voi sfărâma jugul împăratului Babilonului.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 28:4
20 Mawu Ofanana  

Vei trăi din sabia ta și vei sluji fratelui tău; dar când te vei răscula, vei rupe jugul lui de pe gâtul tău!”.


A deportat tot Ierusalímul, toate căpeteniile și toți oamenii viteji – zece mii de captivi – toți meșteșugarii și fierarii. Nu au mai rămas decât cei săraci din poporul țării.


Căci orice încălțăminte zgomotoasă și orice manta învăluită în sânge vor fi arse, hrană pentru foc.


Cetățile din sud sunt închise și nu este cine să deschidă. Întregul Iúda este deportat, este deportat în întregime.


De demult am frânt jugul tău și am rupt legăturile tale, iar tu ai zis: «Nu vreau să slujesc». De fapt, pe orice colină înaltă și sub orice copac verde te-ai desfrânat.


Nu-l plângeți pe cel mort și nu-l compătimiți! Ci plângeți, plângeți-l pe cel care se duce, pentru că nu se va mai întoarce și nu va mai vedea țara sa natală!


Viu sunt eu – oracolul Domnului –, căci chiar de Conía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, ar fi ca un sigiliu pe mâna mea dreaptă, și de acolo l-aș îndepărta.


Domnul mi-a arătat și, iată, două coșuri cu smochine așezate în fața Templului Domnului după ce Nabucodonosór, regele Babilónului, i-a dus în captivitate pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, pe conducătorii lui Iúda, pe lucrătorii în lemn și pe cei în fier din Ierusalím: i-a dus în Babilón.


Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Ca smochinele acestea bune, așa îi voi recunoaște pe deportații lui Iúda pe care i-am trimis din locul acesta în țara caldéilor spre binele lor.


Neamul sau regatul care nu-l va sluji pe Nabucodonosór, regele Babilónului, și nu-și va pune grumazul la jugul regelui din Babilón, eu voi pedepsi neamul acela cu sabie, cu foamete și cu ciumă – oracolul Domnului – până când îi voi face să sfârșească prin mâna lui.


Apoi, Ananía, profetul, a luat jugul de pe grumazul lui Ieremía, profetul, și l-a zdrobit.


„Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Am zdrobit jugul regelui din Babilón.


Acestea sunt cuvintele scrisorii pe care a trimis-o Ieremía, profetul, din Ierusalím către cei rămași dintre bătrânii celor deportați, către preoți, către profeți și către tot poporul pe care Nabucodonosór l-a deportat din Ierusalím în Babilón


după ieșirea lui Iehonía, regele, și a reginei, a eunucilor, a căpeteniilor lui Iúda și ale Ierusalímului, a lucrătorilor în lemn și în fier din Ierusalím.


În ziua aceea – oracolul Domnului Sabaót –, voi zdrobi jugul lui de pe grumazul tău și legăturile tale le voi rupe; străinii nu te vor mai pune să le slujești.


Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului ca să nu fiți sclavii lor; am rupt legăturile jugului vostru și v-am făcut să mergeți cu capul ridicat.


Acum, voi zdrobi jugul de deasupra ta și legăturile tale le voi rupe”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa