Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 27:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Apoi trimite-le la regele din Edóm, la regele din Moáb, la regele fiilor lui Amón, la regele din Tir și la regele din Sidón prin mâna mesagerilor veniți la Ierusalím la Sedecía, regele lui Iúda.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Apoi trimite-le regelui Edomului, regelui Moabului, regelui fiilor lui Amon, regelui Tyrului și regelui Sidonului, prin mesagerii care au venit în Ierusalim la Zedechia, regele lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Apoi trimite un mesaj regelui Edomului, regelui Moabului, regelui amoniților, regelui Tirului și regelui Sidonului – prin mesagerii care au venit în Ierusalim la Zedechia, regele celor numiți Iuda –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Trimite-le-mpăratului Cari în Edom e-ncoronat, Celui ce e-n Moab aflat, Celui care este pe tron Peste copiii lui Amon, La împăratul Tirului Și la cel al Sidonului. Să le trimiți la împărați, Prin slujitorii lor aflați În Iuda, la Ierusalim, Care – după cum bine știm – Aduc din țara lor solia, La împăratul Zedechia.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Trimite-le împăratului Edomului, împăratului Moabului, împăratului copiilor lui Amon, împăratului Tirului și împăratului Sidonului, prin trimișii care au venit la Ierusalim, la Zedechia, împăratul lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 și trimite‐le împăratului Edomului și împăratului Moabului și împăratului copiilor lui Amon și împăratului Tirului și împăratului Sidonului prin mâna solilor care vin la Ierusalim la Zedechia, împăratul lui Iuda.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 27:3
12 Mawu Ofanana  

S-a răzvrătit chiar împotriva regelui Nabucodonosór, care l-a făcut să jure pe Dumnezeu. Și-a înțepenit grumazul și și-a împietrit inima, ca să nu se întoarcă la Domnul Dumnezeul lui Israél.


„Rușinează-te, Sidónule! Căci așa vorbește marea, tăria mării: «Nu am avut durerile nașterii și nu am născut; nu am ridicat feciori și nu am crescut fecioare».


Iar lui Sedecía, regele lui Iúda, i-am spus conform cu toate aceste cuvinte: „Puneți-vă grumazul vostru în jugul regelui din Babilón și slujiți-i pe el și pe poporul lui și veți trăi!


Poruncește prin ei stăpânilor lor: «Așa zice Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: așa să spuneți stăpânilor voștri:


În același an, la începutul domniei lui Sedecía, regele lui Iúda, în anul al patrulea, în luna a cincea, Ananía, fiul lui Azúr, profetul care este din Gabaón, mi-a zis în casa Domnului, înaintea preoților și a întregului popor:


„Fiul omului, Nabucodonosór a făcut ca armata lui să împlinească o lucrare mare împotriva Tírului. Orice cap a fost ras și orice umăr, jupuit. Dar nu a avut răsplată pentru el și nici pentru armata lui de la Tir pentru lucrarea pe care a făcut-o împotriva lui”.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale Tírului, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că i-au abandonat lui Edóm pe toți deportații și nu și-au amintit de alianța cu frații.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa