Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 25:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar nu m-ați ascultat – oracolul Domnului –, ci m-ați mâniat prin lucrarea mâinilor voastre, spre răul vostru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 „Dar voi nu M-ați ascultat“, zice Domnul, „ci, prin lucrarea mâinilor voastre, M-ați provocat la mânie și v-ați făcut rău vouă înșivă“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Iahve zice: „Dar voi nu M-ați ascultat; ci, prin ce ați făcut cu mâinile voastre, M-ați provocat la mânie și v-ați făcut rău vouă înșivă!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Voi, însă, nu M-ați ascultat Și-n acest fel, M-ați mâniat, Prin tot ceea ce am văzut Că mâna voastră a făcut. Ce-ați săvârșit, vă dau de știre, Vă este spre nenorocire!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 ‘Dar nu M-ați ascultat’, zice Domnul, ‘ci M-ați mâniat prin lucrarea mâinilor voastre, spre nenorocirea voastră.’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Dar n‐ați ascultat de mine, zice Domnul, și m‐ați întărâtat cu lucrul mâinilor voastre, spre paguba voastră.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 25:7
15 Mawu Ofanana  

I-au trecut pe fiii lor și pe fiicele lor prin foc, s-au dedat la ghicit și la descântece, s-au vândut ca să facă ceea ce este rău în ochii Domnului, mâniindu-l.


pentru că au făcut ce este rău înaintea mea și m-au mâniat din ziua când au ieșit părinții lor din Egipt până în ziua de azi!»”.


[Domnul] a trimis la ei profeți ca să-i facă să se întoarcă la el; [aceștia] au mărturisit împotriva lor, dar ei nu și-au plecat urechea.


Dar ei s-au răzvrătit împotriva ta; au aruncat în urma lor legea ta, i-au ucis pe profeții tăi care mărturiseau împotriva lor ca să-i întoarcă la tine: au săvârșit blasfemii mari.


Dar cel care păcătuiește împotriva mea își tratează cu violență sufletul, iar toți cei care mă urăsc iubesc moartea.


„Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Iată, eu fac să vină asupra acestei cetăți și asupra tututor cetăților ei tot răul pe care l-am rostit împotriva ei, pentru că și-au înțepenit grumazul ca să nu asculte cuvintele mele»!”.


Ți-am vorbit în timp ce erai liniștit, dar tu ai zis: «Nu vreau să ascult»; aceasta a fost calea ta din tinerețea ta: nu ai ascultat de glasul meu.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót: „Pentru că nu ați ascultat cuvintele mele,


Pentru că nu au ascultat cuvintele mele – oracolul Domnului – pe care le-am trimis la ei prin slujitorii mei, profeții – i-am trezit și i-am trimis –, dar voi nu ați ascultat»” – oracolul Domnului.


Acum, așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «De ce faceți un rău așa de mare pentru sufletele voastre, ca să fie nimiciți dintre voi bărbat și femeie, copil și sugar din mijlocul lui Iúda, ca să nu mai rămână la voi niciun rest?


De ce mă mâniați prin lucrările mâinilor voastre, arzând tămâie altor dumnezei în țara Egiptului, unde ați venit să locuiți ca străini, ca să fiți nimiciți și să deveniți de blestem și ocară printre toate neamurile pământului?


Nu fiți ca părinții voștri la care au strigat profeții dinainte, zicând: așa spune Domnul Sabaót: «Întoarceți-vă de pe căile voastre rele și de la faptele voastre rele! Iar ei nu au ascultat și nu au fost atenți la mine – oracolul Domnului.


Ei m-au provocat la gelozie prin ceea ce nu este dumnezeu, m-au mâniat cu deșertăciunile lor; eu îi voi provoca la gelozie prin ceea ce nu este popor, îi voi mânia printr-un popor neînsemnat.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa