Ieremia 23:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 ci „Viu este Domnul, care a scos și a adus descendența casei lui Israél din țara de nord și din toate țările unde-i alungase” și ei se vor întoarce la pământul lor. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 ci: «Viu este Domnul, Care a scos și a adus înapoi națiunea Casei lui Israel din nord și din toate țările în care o alungase!». Atunci ei vor locui în propria lor țară“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 ci că Iahve care a scos și a adus înapoi pe urmașii familiei lui Israel din Nord și din toate țările în care îi risipise, este viu! Atunci ei vor locui în propria lor țară.’»” Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Atuncea se va spune-astfel: „Viu este Domnul! Viu e Cel Cari pe Israel l-a scăpat Din țara-n care s-a aflat, În miazănoapte – înrobit – Și de pe unde izgonit Fusese de-al său Dumnezeu!” Căci iar, îl voi aduce Eu, Pe al lui Israel popor Și-am să-l așez în țara lor.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Ci se va zice: ‘Viu este Domnul, care a scos și a adus înapoi sămânța casei lui Israel din țara de la miazănoapte și din toate țările în care îi risipisem!’ Și vor locui în țara lor.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19318 Ci: Viu este Domnul care a scos și care a adus înapoi sămânța casei lui Israel din țara de la miazănoapte și din toate țările unde‐i alungasem; și vor locui în țara lor. Onani mutuwo |