Ieremia 23:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iată, vin zile – oracolul Domnului – când nu vor mai spune: „Viu este Domnul, care i-a scos pe fiii lui Israél din țara Egiptului”, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească7 De aceea, iată, vin zile“, zice Domnul, „când nu se va mai zice: «Viu este Domnul, Care i-a scos pe fiii lui Israel din țara Egiptului», Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Iahve spune: ‘Să știți că vine vremea când nu se va mai zice că Iahve care i-a scos pe israelieni din teritoriul Egiptului este viu, Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 „De-aceea Domnul a zis: „Iată, Curând, o vreme se arată, În care nu se va putea Ca să mai spună nimenea „Viu este Domnul! Viu e Cel Care l-a scos pe Israel, Din al Egiptului ținut Și din rob, liber l-a făcut!” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 De aceea iată vin zile”, zice Domnul, „când nu se va mai zice: ‘Viu este Domnul, care a scos din țara Egiptului pe copiii lui Israel!’ Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 De aceea iată, vin zile, zice Domnul, când nu vor mai zice: Viu este Domnul care a scos pe copiii lui Israel din țara Egiptului. Onani mutuwo |