Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 23:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Voi stabili peste ele păstori care să le păstorească: nu se vor mai teme, nu se vor înspăimânta și nu se vor rătăci” – oracolul Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Voi desemna peste ele păstori care le vor paște. Nu se vor mai teme, nu se vor înspăimânta și nu va mai lipsi niciuna dintre ele“, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Îi voi desemna păstori care o vor paște. Nu îi va mai fi teamă, nici frică; și nicio oaie nu va mai lipsi din ea.» Acestea sunt cuvintele lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Am să aleg alți păstori, noi, Și îi voi pune peste oi. Ei, turma Mea, au să o pască Și ne-ncetat au s-o păzească, Iar oilor – de bună seamă – Atunci nu le va mai fi teamă. Nici groază n-au să mai simțească Și nici una n-o să lipsească.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Voi pune peste ele păstori care le vor paște; nu le va mai fi teamă, nici groază și nu va mai lipsi niciuna din ele”, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și voi ridica păstori peste ele care le vor păstori. Și nu se vor mai teme, nici nu se vor înspăimânta și niciuna nu va lipsi, zice Domnul.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 23:4
25 Mawu Ofanana  

În ziua aceea, Domnul își [va întinde] mâna a doua oară ca să răscumpere restul poporului său, care va fi rămas în Asíria, în Egipt, în Patrós și în Cuș, în Elám, în Șineár, în Hamát și în insulele mării.


Dar tu nu te teme, slujitorul meu, Iacób, – oracolul Domnului – și nu te înspăimânta, Israél, căci, iată, eu te voi salva din [țara] îndepărtată și pe descendența ta, din țara captivității. Iacób se va întoarce, va fi în pace, va fi liniștit și nimeni nu-l va mai înspăimânta.


„Ascultați, neamuri, cuvântul Domnului, faceți-l cunoscut în insulele îndepărtate și spuneți: «Cel care l-a împrăștiat pe Israél îl adună și îl păzește ca păstorul turma sa!».


atunci voi respinge și descendența lui Iacób și a lui Davíd, slujitorul meu, încât să nu poată lua din descendența lui [fii] care să domnească peste descendența lui Abrahám, a lui Isáac și a lui Iacób, căci îi voi face să se întoarcă din captivitate și mă voi îndura de ei”.


Eu voi face să fie pe voi mulți oameni și animale. Vor fi mulți și vor aduce rod. Vă voi face să fiți locuiți ca odinioară și vă voi face bine ca mai înainte. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul.


Mă voi întoarce spre voi, vă voi face rodnici și vă voi înmulți și voi întări alianța mea cu voi.


Ci fiecare va locui sub via lui și sub smochinul său și nu va fi [nimeni] să-i tulbure”, căci gura Domnului Sabaót a vorbit.


De aceea, îi va lăsa până la timpul când cea care trebuie să nască va naște și restul fraților săi se va întoarce la fiii lui Israél.


Păstorește-ți cu toiagul tău poporul, turma moștenirii tale, care locuiește singuratică în pădurea din mijlocul Carmélului! Să pască în Basán și în Galaád ca în zilele de odinioară!


Restul lui Israél nu va mai face nedreptate, nu va mai spune minciuni și nu se va mai găsi în gura lor o limbă înșelătoare. Ei vor paște și se vor odihni și nu va mai fi cine să-i tulbure”.


I-au zis lui Moise: „Slujitorii tăi au făcut calculul bărbaților de război care au fost sub mâna noastră și nu lipsește niciunul dintre noi.


Cât timp am fost cu ei, eu i-am păstrat în numele tău pe care mi l-ai dat și i-am păzit și nimeni dintre ei nu s-a pierdut, în afară de fiul pierzării, ca să se împlinească Scriptura.


Ca să se împlinească cuvântul pe care îl spusese: „Dintre cei pe care mi i-ai dat, n-am pierdut pe niciunul”.


Voi sunteți păziți de puterea lui Dumnezeu prin credință, pentru mântuirea care este gata să fie manifestată în timpul de pe urmă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa