Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 23:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Cred ei oare că îl pot face pe poporul meu să uite numele meu prin visele lor pe care le povestesc unul altuia așa cum au uitat părinții lor numele meu pentru Báal?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

27 Ei plănuiesc să-l facă pe poporul Meu să-Mi uite Numele prin visele lor pe care și le povestesc unul altuia, tot așa cum strămoșii lor Mi-au uitat Numele în favoarea lui Baal.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 Ei cred că prin visele pe care și le povestesc unul altuia, vor determina pe poporul Meu să Îmi uite numele la fel cum strămoșii lor Mi-au uitat numele în favoarea lui Baal…

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

27 Dar cred ei că, prin visul lor, Vor face ca al Meu popor Să-Mi uite Numele, vreodat’, Așa precum Mi l-au uitat Părinții lui, când au trăit, Căci Baalilor ei le-au slujit?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 Cred ei oare că pot face pe poporul Meu să uite Numele Meu, prin visele pe care le istorisește fiecare din ei aproapelui lor, cum Mi-au uitat părinții lor Numele din pricina lui Baal?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Ei se gândesc să facă pe poporul meu să uite numele meu prin visurile lor, pe care le spune fiecare aproapelui său: cum au uitat părinții lor numele meu pentru Baal.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 23:27
14 Mawu Ofanana  

A zidit din nou înălțimile pe care le distrusese Ezechía, tatăl său, a ridicat altare lui Báal, a făcut o Așéră, așa cum făcuse Aháb, regele lui Israél, și s-a prosternat înaintea întregii oștiri a cerurilor și le-a slujit.


Își uită fecioara podoabele ei sau mireasa, cingătoarele ei? Totuși, poporul meu a uitat de mine deja de zile fără număr.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Să nu vă înșele profeții voștri care sunt în mijlocul vostru și necromanții voștri; nu ascultați de visurile voastre pe care le visați!


de aceea – așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél – iată, eu voi hrăni poporul acesta cu pelin și-l voi face să bea apă otrăvită!


Dar s-a ridicat împotriva lor Elimás, magul – căci așa se traduce numele lui –, căutând să-l îndepărteze pe proconsul de la credință.


Ai grijă să nu-l uiți pe Domnul Dumnezeul tău nepăzind poruncile lui, judecățile lui și hotărârile lui pe care ți le poruncesc eu astăzi!


să nu ți se mândrească inima și să nu-l uiți pe Domnul Dumnezeul tău, care te-a scos din țara Egiptului, din casa sclaviei;


ci adu-ți aminte de Domnul Dumnezeul tău, căci el ți-a dat putere să dobândești bunăstarea, ca să întărească alianța pe care a jurat-o părinților voștri, cum este astăzi.


Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului; i-au slujit pe Baáli și pe Astárte, pe dumnezeii lui Arám, pe dumnezeii din Sidón, pe dumnezeii din Moáb, pe dumnezeii filisténilor: l-au părăsit pe Domnul și nu i-au slujit.


Fiii lui Israél au făcut ceea ce este rău înaintea Domnului, l-au uitat pe Domnul Dumnezeul lor și i-au slujit pe Baáli și pe Așére.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa