Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 22:28 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Este oare acest om, Conía, un vas de disprețuit, sfărâmat, un obiect care nu place? De ce sunt aruncați el și descendența lui, sunt aruncați într-o țară pe care nu o cunosc?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

28 Este acest om, Iehoiachin, un vas disprețuit și sfărâmat, pe care nu-l mai dorește nimeni? De ce sunt aruncați, el și urmașii lui, într-o țară pe care n-o cunosc?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 „Este oare acest om numit Iehoiachin un vas desconsiderat și sfărâmat, pe care nu îl mai dorește nimeni? De ce oare sunt aruncați atât el cât și urmașii lui într-o țară pe care nu o cunosc?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

28 Cel cari Ieconia-i numit Este un vas disprețuit? Este un vas ce-i sfărâmat? Este un lucru ne-nsemnat, Fără de preț? De ce-s luați El și ai lui, și-s aruncați Pe un pământ necunoscut, În care ei nu s-au născut?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Este un vas disprețuit, sfărâmat, acest Ieconia? Este el un lucru căruia nu-i dai niciun preț? Pentru ce sunt aruncați oare, el și sămânța lui, și azvârliți într-o țară pe care n-o cunosc?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Este oare acest om, Ieconia, un vas disprețuit și sfărâmat, este el un vas în care nu este nicio desfătare? De ce sunt asvârliți, el și sămânța lui, și sunt aruncați într‐o țară pe care n‐o cunosc?

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 22:28
20 Mawu Ofanana  

Ei și-au abandonat idolii acolo, iar Davíd și oamenii lui i-au luat.


Avea treizeci și doi de ani când a devenit rege și a fost rege opt ani la Ierusalím. A murit fără să fie regretat. L-au îngropat în cetatea lui Davíd, dar nu în mormintele regilor.


Am ajuns de ocara tututor asupritorilor mei: spaimă mare pentru vecinii și cunoscuții mei; cei care mă văd pe drum mă ocolesc.


Dacă ies în câmpie, iată, străpunși de sabie! Dacă merg în cetate, iată, întinși de foame! Căci profetul și preotul cutreieră țara, și ei nu știu.


Domnul mi-a zis: „Chiar dacă ar sta Moise și Samuél înaintea mea, sufletul meu tot n-ar fi pentru acest popor. Trimite-l din fața mea și să iasă!


Dar voi ați făcut mai rău decât părinții voștri și, iată, fiecare umblă după încăpățânarea inimii lui rele, neascultând de mine.


Tu vei pierde, din cauza ta, moștenirea ta pe care ți-am dat-o și te voi face să le slujești dușmanilor tăi într-o țară pe care nu o cunoști, pentru că ai aprins focul mâniei mele, care va arde fără încetare.


într-o țară în care vor dori să se întoarcă, dar nu se vor întoarce acolo.


Așa vorbește Domnul: „Scrieți-l pe omul acesta ca lipsit de copii, ca un om care nu va avea succes în zilele lui, pentru că din descendența lui nu va reuși nimeni să stea pe tronul lui Davíd sau să domnească în Iúda”.


Domnul mi-a arătat și, iată, două coșuri cu smochine așezate în fața Templului Domnului după ce Nabucodonosór, regele Babilónului, i-a dus în captivitate pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, pe conducătorii lui Iúda, pe lucrătorii în lemn și pe cei în fier din Ierusalím: i-a dus în Babilón.


care nu au fost luate de Nabucodonosór, regele Babilónului, atunci când i-a deportat pe Iehonía, fiul lui Ioiachím, regele lui Iúda, de la Ierusalím în Babilón, și pe toți conducătorii din Iúda și Ierusalím.


În locul lui Conía, fiul lui Ioiachím, a devenit rege Sedecía, fiul lui Iosía, pe care l-a făcut să fie rege Nabucodonosór, regele din Babilón, în țara lui Iúda.


Toate terasele din Moáb și din piețele lui, toate sunt pline de bocet, pentru că l-am zdrobit pe Moáb ca pe un vas în care nu-ți mai găsești plăcerea – oracolul Domnului.


Oricât de mult ar rodi între frați, va veni vântul din răsărit, vântul Domnului se va ridica din pustiu și va usca izvorul său, va seca fântâna lui; va jefui vistieria cu toate obiectele sale de preț.


Israél este înghițit. Acum a ajuns printre neamuri ca un vas în care nu-ți găsești plăcerea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa