Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 22:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Toți păstorii tăi vor paște vânt și cei care te iubesc vor fi duși în captivitate; atunci vei fi făcut de rușine și umilit pentru toată răutatea ta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Vântul îi va împrăștia pe toți păstorii tăi, iar iubiții tăi vor merge în captivitate. Atunci vei fi făcut de rușine și umilit din cauza întregii tale răutăți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Vântul îi va dispersa pe toți păstorii tăi; iar cei pe care îi iubești, vor merge în captivitate. Atunci vei ajunge să îți fie rușine și vei fi umilit din cauza întregii tale răutăți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Toți cei care păstori îți sânt, Ajunge-vor păscuți de vânt. Cei care te iubesc, să știe Că au să meargă în robie. Ai să roșești căci, negreșit, Rușinea te va fi-nvelit. Pricină pentru-aceste toate, Îți este marea răutate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Pe toți păstorii tăi îi va paște vântul și cei ce te iubesc vor merge în robie. Atunci vei fi acoperit de rușine și vei roși din pricina întregii tale răutăți.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Vântul va paște pe toți păstorii tăi și iubiții tăi vor merge în robie; cu adevărat atunci te vei rușina și vei roși pentru toată răutatea ta.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 22:22
24 Mawu Ofanana  

Nu este cine să invoce numele tău, care să se ridice și să se sprijine de tine, pentru că ți-ai ascuns fața de la noi și ne-ai făcut să ne topim prin păcatele noastre.


De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Iată, slujitorii mei vor mânca, iar voi veți flămânzi; iată, slujitorii mei vor bea, iar voi veți înseta; iată, slujitorii mei se vor bucura, iar voi veți fi făcuți de rușine!


Păstorii s-au prostit, nu l-au căutat pe Domnul, de aceea nu au avut succes și toate turmele lor au fost împrăștiate.


Mulți păstori mi-au devastat via, au călcat în picioare partea mea; au prefăcut partea mea cea plăcută într-un pustiu dezolant.


Cât de mult te-ai epuizat schimbând căile tale! Te vei rușina și de Egipt după cum te-ai rușinat de Asíria.


Chiar și de acolo vei ieși, iar mâinile tale vor fi pe capul tău. Căci Domnul i-a părăsit pe cei în care tu îți puneai încrederea și nu vei reuși prin ei.


Preoții nu au mai spus: «Unde este Domnul?». Cei care se ocupă cu legea nu m-au cunoscut, păstorii s-au revoltat împotriva mea, profeții au profețit prin Báal și au mers după cei care nu le erau de folos.


Domnul este cu mine ca un luptător puternic, de aceea, cei care mă urmăresc se vor poticni și nu vor reuși [să mă biruie]; se vor rușina foarte mult pentru că nu vor avea succes, iar înjosirea lor nu va fi uitată niciodată.


Toți cei care te iubeau te-au uitat, nimeni nu te mai caută, pentru că te-am lovit cum se lovește dușmanul, cu o pedeapsă crudă, pentru mulțimea nelegiuirilor tale și pentru că s-au înmulțit păcatele tale.


Dar tu, cea devastată, ce vei face? Chiar dacă te vei îmbrăca în purpură și te vei împodobi cu podoabe de aur, chiar dacă îți vei mări ochii cu machiaj, în zadar te înfrumusețezi. Amanții te vor disprețui și vor căuta viața ta.


Profeții vor deveni ca o suflare și cuvânt nu va fi în ei: așa li se va face.


Oare pe mine mă mânie – oracolul Domnului – sau poate pe ei înșiși, spre rușinea fețelor lor?”.


Efraím mă înconjoară cu minciuni, casa lui Israél, cu înșelătorii. Iúda este încă în căutare alături de Dumnezeu, alături de cele sfinte în adevăr.


Oricât de mult ar rodi între frați, va veni vântul din răsărit, vântul Domnului se va ridica din pustiu și va usca izvorul său, va seca fântâna lui; va jefui vistieria cu toate obiectele sale de preț.


Vântul îi va învălui cu aripile sale și ei se vor rușina de jertfele lor.


Vai de păstorul nebun care-și părăsește turma. Sabia va fi peste brațul lui și peste ochiul lui drept. Brațul lui se va usca și ochiul său drept va slăbi.


Am nimicit trei păstori într-o lună: mi-am pierdut răbdarea față de ei, pentru că sufletul lor s-a dezgustat de mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa