Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 21:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căci mi-am pus fața împotriva acestei cetăți spre rău, nu spre bine – oracolul Domnului – și ea va fi dată în mâna regelui din Babilón și o va arde în foc› ».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Căci Eu Mi-am îndreptat fața împotriva cetății acesteia, ca să-i fac rău, nu bine, zice Domnul, și de aceea ea va fi dată în mâinile împăratului Babilonului, care îi va da foc’».

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Iahve zice: «Mi-am îndreptat privirile împotriva acestui oraș, ca să îi fac rău, nu bine; și astfel, el va fi capturat de regele Babilonului care îi va da foc!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Privirile-Mi sunt îndreptate, Acuma, spre astă cetate, Pentru că-n vremea care vine, Voiesc să îi fac rău, nu bine. Am să o dau celui aflat, În Babilon, ca împărat, Iar el are să pună foc Cetății și acestui loc.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Căci Eu Îmi îndrept privirile împotriva cetății acesteia ca să-i fac rău, nu bine», zice Domnul; «ea va fi dată în mâinile împăratului Babilonului, care o va arde cu foc.»’

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Căci mi‐am pus fața împotriva cetății acesteia spre rău și nu spre bine, zice Domnul: va fi dată în mâna împăratului Babilonului și o va arde cu foc.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 21:10
26 Mawu Ofanana  

Au ars casa lui Dumnezeu, au dărâmat zidul Ierusalímului; au ars în foc toate clădirile sale și a nimicit toate obiectele sale prețioase.


àin Ochii Domnului sunt peste cei drepți și urechea lui [ia aminte] la strigătele lor!


Dar dacă nu mă veți asculta ca să sfințiți ziua de sabát și să nu purtați vreo greutate intrând prin porțile Ierusalímului în zi de sabát, atunci voi aprinde un foc la porțile lui și va devora palatele Ierusalímului și nu se va stinge.


atunci voi face acestei case cum [am făcut] cu Șílo și cetatea aceasta o voi da blestemului pentru toate neamurile pământului’›!»”.


Ei vin să lupte împotriva caldéilor și să le umple [casele] cu cadavrele oamenilor pe care am făcut să fie loviți în mânia și în furia mea, deoarece mi-am ascuns fața de cetatea aceasta din cauza întregii sale răutăți.


Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: „Du-te și spune-i lui Sedecía, regele lui Iúda: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, eu dau cetatea aceasta în mâinile regelui din Babilón, care o va arde în foc!


Iată, eu poruncesc – oracolul Domnului – și-i voi face să se întoarcă împotriva acestei cetăți: vor lupta împotriva ei, o vor captura și o vor arde în foc! Voi face din cetățile lui Iúda o ruină fără locuitori”.


Atunci, Ieremía i-a zis lui Sedecía: așa vorbește Domnul Dumnezeul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Dacă vei ieși la căpeteniile regelui din Babilón, sufletul tău va trăi și cetatea aceasta nu va fi arsă în foc: vei trăi tu și casa ta.


Dar dacă nu vei ieși la căpeteniile regelui din Babilón, cetatea aceasta va fi dată în mâna caldéilor și o vor arde în foc, iar tu nu vei scăpa din mâna lor”.


Toate soțiile tale și copiii tăi vor fi scoși la caldéi, iar tu nu vei scăpa din mâna lor, ci vei fi prins de mâna regelui din Babilón și vei face ca această cetate să fie arsă în foc»”.


Așa vorbește Domnul: „Cetatea aceasta va fi dată în mâna armatei regelui din Babilón, care o va captura”.


„Mergi și spune-i lui Ébed-Mélec, etiopianul: așa spune Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Iată, eu fac să vină asupra cetății acesteia cuvintele mele spre rău, nu spre bine, și se vor împlini înaintea ta în ziua aceea!».


Casa regelui și casele poporului, caldéii le-au ars în foc și au dărâmat zidurile Ierusalímului.


De aceea, așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Iată, eu îmi întorc fața împotriva voastră spre rău, ca să nimicesc întregul Iúda!


Iată, eu voi veghea asupra lor spre rău, nu spre bine! Se vor sfârși toți oamenii lui Iúda care sunt în țara Egiptului de sabie și de foamete, până la terminarea lor.


El a ars casa Domnului, casa regelui și toate casele din Ierusalím: a ars în foc toate casele mari.


Îmi voi întoarce fața împotriva lor; ei vor vrea să iasă din foc, dar focul îi va devora. Și veți cunoaște că eu sunt Domnul când îmi voi întoarce fața împotriva lor.


Pune-o goală pe cărbuni, ca să se înfierbânte și bronzul ei să ardă, să se topească în ea impuritatea ei și să se ducă rugina ei!


Oricine, din casa lui Israél sau dintre străinii care locuiesc în mijlocul lui, mănâncă sânge de orice fel, îmi voi întoarce fața împotriva celui care mănâncă sângele și-l voi nimici din mijlocul poporului său.


Îmi voi întoarce fața împotriva voastră, veți fi înfrânți înaintea dușmanilor voștri; cei ce vă urăsc vă vor subjuga și veți fugi fără să fiți urmăriți.


Voi trimite foc în Iúda și va devora palatele din Ierusalím”.


Dacă ar merge în captivitate înaintea dușmanilor lor, acolo voi porunci sabiei și-i va ucide; voi pune ochii mei asupra lor spre rău, și nu spre bine.


Într-adevăr, cuvintele mele și hotărârile mele pe care le-am poruncit slujitorilor mei, profeților, oare nu au ajuns la părinții voștri? Dar ei s-au întors și au spus: «După cum a plănuit Domnul Sabaót, să ne facă conform cu căile noastre și cu faptele noastre, așa ne va face»”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa