Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 20:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Voi da toate bogățiile acestei cetăți, toate bunurile ei, tot ce are ea de preț și toate vistieriile regilor lui Iúda în mâna dușmanilor lor; ei le vor prăda, le vor lua și le vor duce în Babilón.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Toate bogățiile cetății acesteia, tot rodul muncii ei, tot ce are ea mai scump și toate bogățiile regilor lui Iuda le voi da în mâna dușmanilor lor. Aceștia le vor jefui, le vor lua și le vor duce în Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Voi da toate bogățiile acestui oraș, tot rezultatul muncii oamenilor lui, tot ce are el mai valoros și toate bogățiile regilor din teritoriul numit Iuda, în mâinile dușmanilor lor. Ei le vor jefui, le vor lua și le vor duce în Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Iar bogățiile-adunate, Avute de astă cetate – Prin truda-ntregului popor – Și-averea împăraților Din Iuda, vor avea să cadă În mâinile vrăjmașe, pradă Și-n Babilon ele vor duce Tot ceea ce au să apuce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Toate bogățiile cetății acesteia, tot rodul muncii ei, tot ce are ea mai scump și toate vistieriile împăraților lui Iuda le voi da în mâinile vrăjmașilor lor; aceștia le vor jefui, le vor lua și le vor duce la Babilon.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și voi da toată averea cetății acesteia și toate câștigurile ei și toate cele de preț ale ei și toate vistieriile împăraților lui Iuda în mâna vrăjmașilor lor și‐i vor prăda și‐i vor lua și‐i vor duce la Babilon.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 20:5
24 Mawu Ofanana  

La începutul anului, regele Nabucodonosór l-a adus în Babilón împreună cu obiectele prețioase ale casei Domnului. Și l-a făcut pe Sedecía, fratele lui [Ioiachín], rege peste Iúda și Ierusalím.


«Iată, vin zile când tot ce este în casa ta și ce au adunat părinții tăi până în ziua de azi va fi dus în Babilón: nu va mai rămâne nimic!», zice Domnul.


Pe toate colinele golașe din pustiu vin prădători, pentru că sabia Domnului devorează de la un capăt al pământului și până la celălalt capăt: nimeni nu are pace.


Bunurile tale și vistieriile tale le voi da ca pradă fără răsplătire pentru toate păcatele tale, în toate hotarele tale.


pe munți și în câmpie. Bunurile tale și toate vistieriile tale le voi da jafului, din cauza înălțimilor și a păcatului din toate hotarele tale.


Rușinea a devorat osteneala părinților noștri din tinerețea noastră: turmele lor, cirezile lor, fiii și fiicele lor.


Iată, parapeții au ajuns până la cetate ca să fie capturată; cetatea va fi dată în mâna caldéilor care luptă împotriva ei prin sabie, foamete și ciumă. Ceea ce ai spus este: iată, tu însuți vezi!


În anul al unsprezecelea al lui Sedecía, în luna a patra, în [ziua] a noua a lunii, a fost străpunsă cetatea.


Casa regelui și casele poporului, caldéii le-au ars în foc și au dărâmat zidurile Ierusalímului.


Dezastru peste dezastru se anunță, căci toată țara este devastată, dintr-odată sunt devastate corturile mele, într-o clipă, perdelele mele.


yod Opresorul și-a întins mâna asupra lucrurilor lui de preț; [Ierusalímul] a văzut neamuri intrând în sanctuar, unde tu porunciseși să nu intre în adunarea ta.


zain În zilele suferinței și ale rătăcirii sale, Ierusalímul și-a adus aminte de lucrurile sale de preț pe care le avea în zilele de odinioară. Dar când poporul său a căzut în mâna opresorului, nu a mai fost cine să-l ajute; l-au văzut opresorii și l-au luat în râs din cauza anihilării sale.


lamed Nu au crezut regii pământului și toți locuitorii lumii că opresorul și dușmanul ar fi putut intra pe porțile Ierusalímului.


Minciuna profeților săi este în mijlocul ei ca un leu care rage când își sfâșie prada. Ei devorează suflete, iau bogății și lucruri de preț și înmulțesc văduvele în mijlocul său.


Domnul l-a dat în mâna lui pe Ioiachím, regele lui Iúda, și o parte din vasele casei lui Dumnezeu și le-a dus în ținutul Șineár, în casa zeului lui: a dus vasele în vistieria zeului său.


Oricât de mult ar rodi între frați, va veni vântul din răsărit, vântul Domnului se va ridica din pustiu și va usca izvorul său, va seca fântâna lui; va jefui vistieria cu toate obiectele sale de preț.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa