Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 20:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căci am auzit calomniile multora, teroare de jur împrejur: „Învinuiți-l și-l vom învinui!”. Toți prietenii mei pândesc dacă mă clatin, poate va fi sedus și vom putea [să-l biruim] și ne vom lua răzbunarea față de el.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Căci aud vorbele rele ale multora: „Teroare de jur împrejur! Învinuiți-l! Haideți să-l învinuim!“. Toți cei ce trăiau în pace cu mine pândesc acum să vadă dacă mă clatin: „Poate că se va lăsa amăgit; îl vom învinge și ne vom răzbuna pe el!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 pentru că (mereu) aud șoaptele multora, care zic: «Teroare din toate părțile! Acuzați-l! Veniți să îl condamnăm!» Toți cei care trăiau în pace cu mine, urmăresc acum în secret să vadă dacă încep să mă agit; și zic: «Poate că se va lăsa convins. Îl vom prinde și ne vom răzbuna pe el!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 În jur, aud doar vorbe rele Și mă încearcă spaime grele. „Învinuiți-l!” – aud eu, Strigându-mi-se, tot mereu. „Haideți dar toți, să ne unim Și astfel să-l învinuim!” Toți oamenii care erau În jurul meu și cari trăiau Cu mine-n pace, mă pândesc, Să vadă când mă poticnesc Și zic: „Poate se lasă prins! De noi, va trebui învins! Să punem dar, mâna pe el Și să ne răzbunăm, astfel!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Căci aud vorbele rele ale multora, spaima care domnește împrejur. „Învinuiți-l”, strigă ei. „Haidem să-l învinuim!” Toți cei ce trăiau în pace cu mine pândesc să vadă dacă mă clatin și zic: „Poate că se va lăsa prins, vom pune mâna pe el și ne vom răzbuna pe el!”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Căci am auzit ocară de la mulți: frică din toate părțile: Pârâți; și‐l vom pârî! Toți cei mai de‐aproape ai mei pândesc poticnirea mea zicând: Poate va fi înduplecat și‐l vom birui și ne vom răzbuna pe el.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 20:10
35 Mawu Ofanana  

Izabéla a trimis un mesager la Ilíe să-i spună: „Așa să-mi facă Dumnezeu – ba mai rău – dacă mâine pe vremea aceasta nu voi face sufletul tău ca sufletul unuia dintre ei!


Aháb i-a zis lui Ilíe: „M-ai găsit, dușmanule!”. Iar el a zis: „Te-am găsit, pentru că te-ai vândut ca să faci ce este rău în ochii Domnului”.


și spune-le: «Așa vorbește regele: ‹Puneți-l pe acesta în închisoare și hrăniți-l cu pâinea întristării și cu apa întristării până când mă voi întoarce în pace!› »”.


Regele lui Israél i-a răspuns lui Iosafát: „Mai este un om prin care am putea să-l consultăm pe Domnul; însă îl urăsc, pentru că nu-mi profețește nimic bun, ci numai rău: este Mihéia, fiul lui Imlá”. Iosafát a zis: „Să nu vorbească regele așa!”.


Mă disprețuiesc toți prietenii mei apropiați și cei pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.


Sunt dat uitării ca un mort, ca unul fără inimă, am ajuns ca o oală spartă.


Când aud învinuirile multora, groaza mă înconjoară; când împreună se înțeleg între ei împotriva mea, uneltesc să-mi ia sufletul.


Chiar și prietenul apropiat, în care mă încredeam și care mânca pâinea mea, a ridicat împotriva mea călcâiul.


„O boală nemiloasă a venit peste el. El zace și nu se va mai putea ridica”.


va trimite din ceruri și mă va elibera, îi va face de ocară pe cei care mă calcă în picioare, va trimite Dumnezeu îndurarea și adevărul său. S élah


Cel care acoperă ura are buze mincinoase, iar cine scoate zvonuri rele este nesimțit.


Ei care îi făceau vinovați pe oameni pentru un cuvânt, ei care întindeau curse la poartă și îl derutau pe cel drept pentru nimica toată.


Ei vor lupta împotriva ta, dar nu vor putea să te [învingă], căci eu sunt cu tine – oracolul Domnului – ca să te scap”.


Dar eu eram ca un miel blând dus la înjunghiere; nu știam că ei urzeau planuri împotriva mea: „Să despuiem copacul cât este pe rod, să-l tăiem de pe pământul celor vii și să nu i se mai amintească numele!”.


De aceea, așa spune Domnul împotriva oamenilor din Anatót care au căutat viața ta, zicând: „Să nu mai profețești în numele Domnului, ca să nu mori de mâna noastră!”.


Dar ei au zis: „Veniți să facem planuri împotriva lui Ieremía! Căci legea nu va pieri din lipsă de preoți, nici sfatul, din lipsă de înțelepți și nici cuvântul, din lipsă de profeți. Haideți să-l lovim cu limba și să nu ținem cont de niciunul dintre cuvintele sale!”.


Ziua următoare, Pașhúr l-a scos pe Ieremía din butuci, iar Ieremía i-a zis: „Domnul nu te mai cheamă cu numele de Pașhúr, ci Magór-Misabíb.


Când era la poarta lui Beniamín, acolo era căpetenia gărzii, al cărui nume era Iréia, fiul lui Șelemía, fiul lui Ananía. El l-a prins pe Ieremía, profetul, zicând: „Tu mergi la caldéi”.


Nu ieșiți la câmp și nu mergeți pe drum, căci sabia dușmanului este teroare de jur împrejur!


Sunt bârfitori în tine ca să verse sânge; pe munții tăi au mâncat și au săvârșit desfrânare în mijlocul tău.


Astfel, Daniél îi întrecea pe înalții funcționari și pe satrapi, pentru că în el era un duh deosebit, iar regele s-a gândit să-l pună peste tot regatul.


Și urmărindu-l cu atenție, au trimis spioni care se prezentau ca fiind drepți, ca să-l prindă cu vreun cuvânt și să-l dea pe mâna autorității și a puterii guvernatorului.


De fapt, nici n-ar putea să-ți dovedească lucrurile de care mă acuză acum.


Auzind acestea, s-au înfuriat și voiau să-i ucidă.


Când au auzit ei acestea, fremătau de furie în inima lor și scrâșneau din dinți împotriva lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa