Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 2:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Căci poporul meu a făcut două rele: m-au părăsit pe mine, izvorul de apă vie, ca să-și sape cisterne, cisterne crăpate, care nu pot [să țină] apă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 „căci poporul Meu a comis două lucruri rele: M-au părăsit pe Mine, Izvorul apelor vii, și și-au săpat fântâni, fântâni sparte, care nu țin apa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 pentru că poporul Meu a comis două fapte rele: M-au abandonat pe Mine care sunt Izvorul apelor vii; apoi și-au săpat puțuri. Totuși, acele puțuri sunt sparte. Ele nu pot să țină apă în ele!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 „Iată că-ntreg poporul Meu Mare păcat a săvârșit Și-al său păcat e îndoit. L-au părăsit pe Domnul lor – Pe al apelor vii izvor – Și-n urmă puțuri și-au săpat, În care apa nu a stat.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 „Căci poporul Meu a săvârșit un îndoit păcat: M-au părăsit pe Mine, Izvorul apelor vii, și și-au săpat puțuri, puțuri crăpate, care nu țin apă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Căci poporul meu a făcut două rele: M‐au părăsit pe mine, izvorul apelor vii și și‐au săpat puțuri, puțuri crăpate, care nu țin apă.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 2:13
49 Mawu Ofanana  

Pentru că m-au părăsit și au adus tămâie altor dumnezei, mâniindu-mă prin toate lucrărilor mâinilor lor. Mânia mea s-a aprins împotriva locului acestuia și nu se va stinge’›!».


Se satură din belșugul casei tale, tu îi adăpi din șuvoaiele desfătărilor tale.


Am văzut toate lucrările care s-au făcut sub soare și, iată, totul este deșertăciune și goană după vânt!


Deșertăciunea deșertăciunilor – spune Qohelét – deșertăciunea deșertăciunilor, toate sunt deșertăciune!


Deșertăciunea deșertăciunilor – spune Qohelét – toate sunt deșertăciune!


Mi-am întors fața către toate lucrările pe care le-a făcut mâna mea și la toată truda prin care m-am trudit să le fac. Iată, toate sunt deșertăciune și goană după vânt și nu este niciun folos sub soare.


Căci există câte un om care se trudește cu înțelepciune, cu știință și cu success și om care nu se trudește, și i se dă partea. Și aceasta este deșertăciune și rău mare.


Căci omului care este bun în ochii lui, el îi dă înțelepciune, cunoaștere și bucurie, iar celui care păcătuiește îi dă ocupație ca să adune, să strângă și să-i dea celui care este bun înaintea lui Dumnezeu. Și aceasta este deșertăciune și goană după vânt.


Am văzut toată truda și tot succesul lucrării care sunt [motiv] de gelozie a omului față de aproapele lui. Și aceasta este deșertăciune și goană după vânt.


Boul își cunoaște proprietarul și măgarul, ieslea stăpânului său; Israél, însă, nu cunoaște, poporul meu nu înțelege”.


Vai, neam păcătos, popor încărcat de nelegiuire, descendență de răufăcători, fii corupți! L-au părăsit pe Domnul, l-au disprețuit pe Sfântul lui Israél, i-au întors spatele.


Veți scoate apă cu bucurie din izvoarele mântuirii.


De aceea poporul meu este dus în captivitate, din lipsă de cunoaștere; cei de seamă ai lui mor de foame și mulțimea sa se stinge de sete.


De ce cântăriți argint pentru ceea ce nu este pâine? De ce trudiți pentru ceea ce nu satură? Ascultați-mă și veți mânca bine și sufletele voastre se vor desfăta din belșug!


El a zis: „Cu adevărat ei sunt poporul meu, fii care nu spun minciună”. El a fost pentru ei mântuire


Voi pronunța judecata mea asupra lor din cauza întregii lor răutăți prin care m-au abandonat; au ars tămâie altor zei și s-au prosternat înaintea lucrărilor mâinilor lor.


Nobilii îi trimit pe cei neînsemnați la apă; ei merg la cisternă, dar nu găsesc apă, se întorc cu vasele goale, se rușinează, se umilesc și-și acoperă capul.


Tu m-ai părăsit – oracolul Domnului – ai dat înapoi; de aceea mi-am întins mâna împotriva ta ca să te nimicesc: m-am săturat să-mi fie milă de tine.


Speranța lui Israél este Domnul. Toți cei care te părăsesc vor fi făcuți de rușine. Cei care se îndepărtează de mine vor fi scriși pe pământ, pentru că au părăsit locul apelor vii, pe Domnul.


Părăsește oare zăpada Libánului stânca înaltă? Sau seacă apele reci care curg de departe?


pentru că m-au părăsit și au înstrăinat locul acesta, arzând tămâie în el pentru alți dumnezei pe care nu i-au cunoscut nici ei, nici părinții lor și nici regii lui Iúda și au umplut locul acesta de sângele celor nevinovați!


Și-a schimbat oare vreun neam dumnezeii, deși ei nu sunt dumnezei? Dar poporul meu și-a schimbat gloria cu ceea ce nu-i este de folos.


Oare nu ți-ai făcut-o singur, părăsindu-l pe Domnul Dumnezeul tău când el te conducea pe cale?


Așa cum se rușinează hoțul când este aflat, așa se va rușina casa lui Israél: ei, regii lor, căpeteniile lor, preoții lor și profeții lor.


Pentru că poporul meu este nebun, pe mine nu m-au cunoscut, ei sunt fii fără minte și nu pricep. Sunt înțelepți în a face rău și nu știu să facă bine.


Căci și în poporul meu se găsesc nelegiuiți care pândesc precum cei care leagă capcane; stau [la pândă] ca un distrugător, ca să captureze oameni.


Profeții profețesc în mod înșelător și preoții stăpânesc după voia lor, iar poporului meu îi place așa. Dar ce veți face la urmă?”.


ca să prind casa lui Israél prin inima lor, căci s-au înstrăinat de mine prin toți idolii lor› ».


Apoi m-a făcut să mă întorc la intrarea templului și, iată, o apă ieșea de sub pragul casei, dinspre răsărit, pentru că fața templului era spre răsărit. Apa cobora de sub partea dreaptă a templului, dinspre sud de altar.


De curând, poporul meu s-a ridicat ca un dușman. Voi luați mantia de la cel pașnic, iar pe cei care se întorc în siguranță îi întoarceți la război.


„Poporul meu, ce ți-am făcut și cu ce te-am obosit? Răspunde-mi!


În ziua aceea, va fi un izvor deschis pentru casa lui Davíd și pentru locuitorii Ierusalímului, pentru păcat și pentru întinare.


Isus a răspuns și i-a zis: „Dacă ai fi cunoscut darul lui Dumnezeu și cine este acela care îți spune: «Dă-mi să beau!», tu ai fi cerut de la el și el ți-ar fi dat apă vie!”.


Femeia i-a spus: „Doamne, nici nu ai cu ce scoate apă, iar fântâna este adâncă; de unde, deci, ai apa vie?


dar cine va bea din apa pe care i-o voi da eu nu va înseta niciodată și apa pe care i-o voi da eu va deveni în el izvor de apă care țâșnește spre viața veșnică”.


În ultima zi, cea mare a sărbătorii, stând în picioare, Isus a strigat: „Dacă îi este sete cuiva, să vină la mine și să bea!


Domnul i-a zis lui Moise: „Iată, tu vei adormi împreună cu părinții tăi! Poporul acesta se va ridica și se va desfrâna după dumnezeii țării străine în mijlocul căreia merge. Mă va abandona și va rupe alianța mea pe care am încheiat-o cu el.


Aceștia sunt fântâni fără apă, nori purtați de furtună; lor le este păstrată bezna întunericului,


Iar mie mi-a zis: „S-au împlinit. Eu sunt alfa și omega, începutul și sfârșitul. Celui care este însetat, eu îi voi da în dar din izvorul apei vieții.


Apoi mi-a arătat un râu cu apa vieții, strălucitor ca cristalul, care ieșea din tronul lui Dumnezeu și al Mielului.


Și Duhul și Mireasa spun: „Vino!”. Iar cel care aude să spună „Vino!”. Și cel căruia îi este sete, cel care vrea să primească apa vieții în dar, să vină!


Dar voi m-ați părăsit și ați slujit altor dumnezei. De aceea nu voi mai continua să vă eliberez.


Au strigat către Domnul și au zis: «Am păcătuit, căci l-am părăsit pe Domnul și am slujit Baálilor și Astártelor; acum, eliberează-ne din mâna dușmanilor noștri și-ți vom sluji ție!».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa