Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 2:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Treceți în insulele Chitím și vedeți, în Chedár trimiteți ca să pricepeți, vedeți dacă a mai fost ceva asemănător!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Traversați marea spre țărmurile Chitimului și priviți! Trimiteți la Chedar și uitați-vă bine; vedeți dacă acolo s-a întâmplat așa ceva!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Treceți în insulele Chitim și priviți! Mergeți la Chedar și observați. Vedeți ce se întâmplă acolo!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Pân’ la Chitim, vă repeziți Ca în ostroave să priviți! Trimiteți la Chedar apoi Și bine uitați-vă voi, Ca să aflați dacă, cumva, S-a întâmplat așa ceva:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Treceți în ostroavele Chitim și priviți! Trimiteți la Chedar, uitați-vă bine și vedeți dacă s-a întâmplat acolo așa ceva:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Căci treceți în ostroavele Chitim și vedeți; și trimiteți la Chedar, și luați seama bine și vedeți dacă a fost asa ceva.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 2:10
21 Mawu Ofanana  

Acestea sunt numele fiilor lui Ismaél, după numele lor și după generația lor: întâiul născut al lui Ismaél, Nebaiót, Chedár, Adbeél, Mibsám,


Și i se va răspunde: «Pentru că l-au părăsit pe Domnul Dumnezeul lor, care i-a scos pe părinții lor din țara Egiptului, pentru că s-au atașat de alți dumnezei, s-au închinat înaintea lor și le-au slujit. De aceea a făcut Domnul să vină peste ei tot acest rău”.


Fiii lui Iaván: Elíșa, Tarsísa, Chitím și Rodaním.


Davíd a ajuns bătrân și sătul de zile și l-a făcut rege pe Solomón, fiul său, peste Israél.


Fiii lui Chehát: Amrám, Ițehár, Hebrón și Uziél: patru.


Vai mie, că sunt străin în Méșec, că locuiesc printre corturile din Chedár!


Căci așa mi-a vorbit Domnul: „Încă un an – ca anii celui tocmit – și va sfârși toată gloria din Chedár”.


Profeție despre Tir. „Gemeți, corăbii din Tarșíș! Din cauza devastării, nu mai este nicio casă: venind din țara Chitím, le-a fost dezvăluit [aceasta].


Și a zis: «Nu te vei mai veseli, fecioară dezonorată, fiică a Sidónului. Ridică-te, treci la Chitím, dar nici acolo nu vei afla odihnă!».


Către Chedár și către regatele din Hațór, cele pe care le-a lovit Nabucodonosór, regele din Babilón, așa vorbește Domnul: „Ridicați-vă și urcați împotriva [cetății] Chedár și nimiciți-i pe fiii din răsărit”.


Ai luat din hainele tale și ți-ai făcut înălțimi colorate și te-ai desfrânat pe ele: nu s-a mai întâmplat și nu va mai fi.


Arábia și toate căpeteniile din Chedár făceau târg la îndemâna ta: miei, berbeci, țapi, cu acestea fac târg cu tine.


Cu stejar din Basán au făcut vâsle, puntea au făcut-o din fildeș încastrat în lemn de cedru din insulele Chitím.


De aceea, așa vorbește Domnul Dumnezeu: „Pentru că ați murmurat mai mult decât neamurile din jurul vostru, nu ați umblat în hotărârile mele și nu ați împlinit judecățile mele și nu ați făcut nici măcar potrivit cu judecățile neamurilor din jurul vostru,


Apoi își va întoarce fața spre insule și va captura multe; dar un conducător va face să înceteze ocara lui, fără ca el să-i întoarcă ocara.


Și vor veni împotriva lui corăbii din Chitím și el va fi umilit. El se va întoarce și se va înfuria împotriva alianței celei sfinte și va face astfel: se va întoarce și-i va lua în seamă pe cei care au abandonat alianța sfântă.


Niște corăbii vor veni din Chitím, îl vor asupri pe Așúr, îl vor asupri pe Éber, dar și el va pieri odată”.


Se aude de peste tot că ar fi la voi desfrânare și încă o astfel de desfrânare cum [nu este] nici între păgâni: cineva trăiește cu femeia tatălui său.


Toți cei care au văzut lucrul acesta au zis: „Nu a fost și nu s-a văzut lucru ca acesta din ziua când au ieșit fiii lui Israél din țara Egiptului până în ziua aceasta. Reflectați la aceasta, sfătuiți-vă și vorbiți!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa