Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 18:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Dar tu, Doamne, cunoști toate planurile lor împotriva mea ca să mă omoare. Nu ierta nelegiuirea lor și nu șterge păcatul lor dinaintea feței tale! Să cadă înaintea feței tale, în timpul mâniei tale, acționează împotriva lor!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 Dar Tu, Doamne, cunoști toate planurile lor de a mă ucide. Nu le ierta nelegiuirea și nu le șterge păcatul dinaintea Ta. Să fie doborâți înaintea Ta! Lucrează împotriva lor la vremea mâniei Tale!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 Dar Tu, Doamne, cunoști toate planurile lor concepute ca să mă omoare. Nu le ierta nedreptatea și nu le șterge păcatul din fața Ta. Să fie desființați înaintea Ta! Lucrează împotriva lor când va veni vremea mâniei Tale!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 Doamne, știi că au uneltit Și să mă prindă au voit. De-aceea, Doamne nu-i ierta! Nu șterge, dinaintea Ta, Al lor păcat! Fie loviți Și-n față-Ți, zacă prăbușiți! Lucrează împotriva lor Și-arată-Te necruțător, Atunci când vei găsi cu cale S-aduci vremea mâniei Tale!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 Dar Tu, Doamne, cunoști toate uneltirile lor făcute ca să mă omoare. Nu le ierta nelegiuirea și nu le șterge păcatul dinaintea Ta, ci să fie doborâți în Fața Ta! Lucrează împotriva lor la vremea mâniei Tale!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Și tu, Doamne, cunoști tot sfatul lor împotriva mea, pentru uciderea mea. Nu le ierta nelegiuirea și nu le șterge păcatul dinaintea ta; ci să fie făcuți să se poticnească înaintea ta. Lucrează împotriva lor la vremea mâniei tale.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 18:23
28 Mawu Ofanana  

E timpul, Doamne, ca să intervii, căci au încălcat legea ta.


Să fie rușinați și umiliți cei care caută sufletul meu, să dea înapoi și să se facă de ocară cei ce se gândesc la răul meu!


Pentru nedreptatea [lor], alungă-i; în mânia ta, nimicește popoarele, Dumnezeule!


Nici vină, nici păcat nu este în mine, Doamne. Trezește-te la strigătul meu și privește! Fără noimă ei aleargă, se pregătesc să mă atace.


„Ce veți face în ziua vizitării, când devastarea va veni de departe? La cine veți alerga după ajutor și unde veți lăsa măreția voastră?


Omul va fi umilit și bărbatul va fi înjosit. Nu-i vei ierta.


Și rest nu va mai rămâne din ei, căci voi face să vină răul asupra oamenilor din Anatót în anul pedepsirii lor.


Tu, Doamne, știi. Adu-ți aminte de mine, vizitează-mă și răzbună-mă pe cei care mă urmăresc! Pentru răbdarea ta, ia de la mine mânia ta: tu știi că eu suport ocară pentru tine.


Cei care mă urmăresc să fie făcuți de rușine, dar eu să nu fiu făcut de rușine; să se înspăimânte ei, dar eu să nu mă înspăimânt! Să vină asupra lor ziua cea rea și să-i zdrobești de două ori!


Tu vei pierde, din cauza ta, moștenirea ta pe care ți-am dat-o și te voi face să le slujești dușmanilor tăi într-o țară pe care nu o cunoști, pentru că ai aprins focul mâniei mele, care va arde fără încetare.


Dar ei au zis: „Veniți să facem planuri împotriva lui Ieremía! Căci legea nu va pieri din lipsă de preoți, nici sfatul, din lipsă de înțelepți și nici cuvântul, din lipsă de profeți. Haideți să-l lovim cu limba și să nu ținem cont de niciunul dintre cuvintele sale!”.


Preoții și profeții le-au spus căpeteniilor și întregului popor: „Să fie o judecată spre moarte pentru omul acesta! Căci a profețit împotriva acestei cetăți, așa cum ați auzit cu urechile voastre”.


Când Ieremía a terminat de spus tot ceea ce Domnul îi poruncise să spună întregului popor, preoții, profeții și tot poporul l-au prins și i-au zis: „Vei muri.


Căpeteniile s-au mâniat pe Ieremía, l-au lovit și l-au pus în temniță, în casa lui Ionatán, scribul, căci făcuseră din ea închisoare.


Atunci, căpeteniile i-au zis regelui: „Să fie dat la moarte omul acesta, căci el face să cadă mâinile oamenilor de război care au rămas în cetatea aceasta și mâinile întregului popor spunându-le cuvinte ca acestea; omul acesta nu caută pacea acestui popor, ci răul!”.


Sunt făcuți de rușine pentru că fac lucruri abominábile; dar ei nu se mai rușinează și nu mai știu de umilință. De aceea, vor cădea cu cei care cad și, în timpul pedepsei, se vor poticni, spune Domnul.


De aceea, așa vorbește Domnul: Iată, voi pune capcane înaintea acestui popor; părinții și fiii vor cădea împreună în ele și vor pieri locuitorul și vecinul său!


De aceea, așa vorbește stăpânul meu, Domnul: „Iată, mânia mea, furia mea se revarsă asupra locului acestuia, asupra oamenilor și animalelor, asupra copacilor câmpiei și asupra roadelor pământului: se va aprinde și nu se va stinge!”.


Sunt făcuți de rușine, pentru că fac lucruri abominábile. Dar ei nu se mai rușinează și nici nu știu de umilință. De aceea, vor cădea cu cei care cad și, în timpul când vor fi pedepsiți, se vor poticni, spune Domnul.


Ai văzut toate răzbunările lor, toate gândurile lor împotriva mea.


șin Doamne, tu ai auzit toate ocările lor, toate gândurile lor împotriva mea,


pentru că acestea sunt zilele răzbunării ca să se împlinească toate cele scrise.


Dar prin împietrirea ta și prin inima ta nepocăită, îți aduni mânie pentru ziua mâniei și a arătării dreptei judecăți a lui Dumnezeu,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa