Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 18:16 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Astfel au făcut din țara lor un pustiu unde se fluieră fără încetare: oricine trece rămâne uimit și clatină din cap.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 făcând astfel din țara lor o pustietate și un motiv de fluierat pentru totdeauna. Toți cei ce trec prin ea sunt uimiți și dau din cap.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Au făcut din țara lor un deșert și un etern subiect al ridicolului. Toți cei care trec prin ea, sunt surprinși; și dau din cap.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Făcând ca țara lui să fie Batjocorită și pustie. Cei cari, prin ea trec, sunt uimiți Și dau din cap, nedumeriți.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 făcând astfel din țara lor o pustietate, o veșnică batjocură; toți cei ce trec prin ea sunt uimiți și dau din cap.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 ca să facă țara lor o mirare și o fluierare necurmată: oricine care va trece prin ea va fi uimit și va clătina din cap.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 18:16
35 Mawu Ofanana  

Oricât de înaltă ar fi casa aceasta, oricine va trece pe lângă ea va rămâne încremenit, va fluiera și va spune: «Pentru ce a făcut Domnul așa acestei țări și acestei case?».


De aceea mânia Domnului a fost peste Iúda și peste Ierusalím și i-a dat groazei, distrugerii și fluieratului, așa cum vedeți cu ochii voștri.


Am ajuns de ocara lor; se uită la mine și clatină din cap.


Dar eu sunt vierme, și nu om, ocara oamenilor și batjocura poporului.


Tu ne faci de ocară în fața vecinilor noștri, de râs și de batjocură pentru cei din jurul nostru.


Acesta este cuvântul pe care l-a rostit Domnul împotriva lui: «Te disprețuiește și râde de tine fecioara, fiica Siónului. În urma ta dă din cap fiica Ierusalímului.


Dar eu am spus: „Până când, Doamne?”. El a răspuns: „Până când vor fi cetățile pustiite, fără locuitori, casele fără oameni și pământul va fi devastat de pustiire”.


Voi da această cetate jafului și fluieratului; oricine va trece prin ea se va uimi și va fluiera pentru toate loviturile ei.


iată, voi trimite să ia toate familiile din nord – oracolul Domnului – și-l voi face pe Nabucodonosór, regele din Babilón, slujitorul meu, să vină împotriva acestei țări, împotriva locuitorilor ei și împotriva tuturor acestor neamuri de jur împrejur și le voi da groazei, batjocurii și devastării permanente!


Îi voi urmări cu sabie, cu foamete și cu ciumă și-i voi da să fie obiect de dispreț pentru toate regatele pământului, spre blestem, fluierat și ocară în toate neamurile unde îi voi alunga.


Căci așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: «Așa cum mi-am revărsat mânia și furia asupra locuitorilor Ierusalímului, așa voi revărsa furia mea asupra voastră când veți merge în Egipt. Veți fi obiect de dispreț, de groază, de blestem și de ocară și nu veți mai vedea locul acesta».


Voi lua restul lui Iúda care a decis să meargă în țara Egiptului ca să locuiască acolo ca străin și se vor sfârși toți în țara Egiptului; vor cădea de sabie și de foamete, se vor sfârși de la cel mai mic până la cel mai mare; vor muri de sabie și de foame și vor fi obiect de dispreț, de groază, de blestem și de ocară.


Oare nu a fost Israél pentru tine spre derâdere? A fost el oare găsit printre hoți, că dădeai din cap ori de câte ori vorbeai despre el?


M-am jurat pe mine însumi – oracolul Domnului – că Bóțra va deveni obiect de dispreț, de ocară, de dezolare și de blestem și toate cetățile ei vor deveni un pustiu pentru totdeauna”.


Edóm va deveni o ruină și oricine va trece pe lângă ea va încremeni și va fluiera din cauza tuturor loviturilor lui.


Din cauza furiei Domnului, nu va mai fi locuit, va fi în totalitate devastat, oricine va trece pe lângă Babilón se va îngrozi, va fluiera pentru toate loviturile sale.


Babilónul va ajunge un morman [de ruine], locuință a șacalilor, spre pustiire și fluierat, și nu va mai fi nimeni să-l locuiască.


Cetățile lui au devenit un pustiu, un pământ uscat și deșert, o țară unde nu locuiește niciun om și prin care nu trece niciun fiu al omului.


Cine este omul înțelept care să priceapă aceasta, către care a vorbit Domnul și ca să o facă cunoscută? Pentru ce a pierit țara, este arsă ca pustiul fără să treacă nimeni?”.


lamed Să nu aveți [parte de așa ceva], voi cei care treceți pe drum! Priviți și vedeți dacă este o durere ca durerea mea ce mă chinuie, pe care Domnul m-a făcut s-o sufăr în ziua mâniei sale aprinse!


Spune poporului țării: «Așa vorbește Domnul Dumnezeu către locuitorii din Ierusalím și către ținutul lui Israél: își vor mânca pâinea cu îngrijorare și își vor bea apa în devastare; căci țara lor va fi devastată din cauză că este plină de violența tuturor celor care locuiesc în ea.


Cei care fac târg între popoare fluieră asupra ta. Ai devenit o oroare și nu vei mai exista niciodată»”.


profețește și spune: așa zice Domnul Dumnezeu: «pentru că v-au devastat și v-au râvnit de jur împrejur, ca să deveniți moștenire pentru restul neamurilor și sunteți pe buzele vorbăreților și calomnia popoarelor› »,


Îmi voi întinde mâna împotriva lor și voi da țara lor să fie devastată și pustiită din pustiu până la Diblá. În toate așezările lor vor cunoaște că eu sunt Domnul»”.


Eu voi pustii țara, iar dușmanii voștri care locuiesc în ea vor încremeni.


Țara însă va fi părăsită de ei și se va bucura de sabáturile ei cât timp este pustiită de ei; și ei vor ispăși nelegiuirea lor, pentru că au nesocotit poruncile mele și au disprețuit hotărârile mele.


Sunt observate hotărârile lui Omrí și toate faptele casei lui Aháb; umblați după planurile lor, așa încât te voi da să fii o ruină și pe locuitorii tăi, pentru a fi scuipați. Veți purta ocara poporului meu.


Iar cei care treceau rosteau blasfemii împotriva lui, clătinând din cap


Cei care treceau rosteau blasfemii împotriva lui, clătinând din cap și spunând: „Hei, tu, care dărâmi templul și-l construiești în trei zile,


Domnul va face groaznice plăgile tale, plăgile descendenței tale, plăgi mari și îndelungate, boli cumplite și îndelungate.


toate popoarele vor zice: «De ce a făcut Domnul astfel țării acesteia? De ce s-a aprins această mânie mare?».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa