Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 17:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 atunci vor intra prin porțile acestei cetăți regi și căpetenii care vor sta pe tronul lui Davíd, în care și călare pe cai [vor veni] ei și căpeteniile lor, oamenii lui Iúda și locuitorii Ierusalímului: cetatea aceasta va fi locuită pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

25 atunci, pe porțile acestei cetăți vor intra regi și prinți care stau pe tronul lui David. Ei și prinții lor, oamenii lui Iuda și locuitorii Ierusalimului vor veni în care și călare pe cai, iar cetatea aceasta va fi locuită pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 vor intra pe porțile acestui oraș regi și prinți care stau pe tronul lui David! Atât ei și prinții lor, cât și oamenii din teritoriul numit Iuda împreună cu locuitorii Ierusalimului vor veni în care și călare pe cai; iar acest oraș va fi locuit pentru totdeauna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

25 Atuncea voi o să puteți, Cu ochii voștri să vedeți Cum pe aceste porți aflate Chiar la intrarea în cetate, Trec voievozi și împărați Care apoi sunt așezați Pe al lui David jilț domnesc. Când, în cetate, ei sosesc, Își vor aduce cai și cară Și-i va-nsoți întreaga țară, Căci locuit are să fie Ierusalimul, pe vecie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 atunci pe porțile acestei cetăți vor intra împărați și voievozi care vor ședea pe scaunul de domnie al lui David; ei vor veni în care și călare pe cai, ei și voievozii lor, oamenii lui Iuda și locuitorii Ierusalimului, și cetatea aceasta va fi locuită în veci.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 atunci vor intra prin porțile cetății acesteia împărați și mai mari, șezând pe scaunul de domnie al lui David, călărind în care și pe cai, ei și mai marii lor, oamenii lui Iuda și locuitorii Ierusalimului: și cetatea aceasta va fi locuită în veac.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 17:25
21 Mawu Ofanana  

Casa ta și domnia ta vor fi stabile înaintea ta pentru totdeauna, iar tronul tău va fi întărit pe vecie› »”.


Davíd a capturat de la el o mie șapte sute de călăreți și douăzeci de mii de pedestrași; a tăiat tendoanele tuturor [cailor] de la care și a păstrat dintre ei [cai] pentru o sută de care.


Această zi să vă fie memorial și să o celebrați ca o sărbătoare a Domnului din generație în generațiile voastre: ca hotărâre veșnică să o celebrați!


Domnul a trimis un cuvânt împotriva lui Iacób și a căzut în Israél.


Atunci spune-le: «Așa vorbește Domnul: ‹Iată, îi voi umple de beție pe toți locuitorii acestei țări, pe regii care stau în locul lui Davíd pe tronul său, pe preoți și pe profeți și pe toți locuitorii Ierusalímului!


«Ascultă, rege al lui Iúda, care șezi pe tronul lui Davíd, tu și slujitorii tăi și poporul tău care intrați pe porțile acestea!


Așa vorbește Domnul: „Scrieți-l pe omul acesta ca lipsit de copii, ca un om care nu va avea succes în zilele lui, pentru că din descendența lui nu va reuși nimeni să stea pe tronul lui Davíd sau să domnească în Iúda”.


Căci dacă faceți după cuvântul acesta, vor intra pe porțile acestei case regi care vor sta pe tronul lui Davíd în care și călare pe cai, ei, slujitorii lor și poporul lor.


Ei au zis: „Întoarceți-vă fiecare de la calea voastră cea rea și de la răutatea faptelor voastre și veți locui pe pământul pe care vi l-am dat vouă și părinților voștri din veac și până-n veac!


În zilele acelea și în acel timp voi face să răsară pentru Davíd o odraslă dreaptă: el va face judecată și dreptate în țară.


Căci așa vorbește Domnul: „Nu va lipsi pentru Davíd om care să stea pe tronul casei lui Israél.


atunci și alianța cu Davíd, slujitorul meu, se va rupe și nu va mai fi pentru el niciun fiu care să domnească pe tronul lui și nici levíți ai preoților care să mă slujească.


Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: ‹Faceți bune căile și faptele voastre și eu vă voi stabili în locul acesta!


vă voi face să stați în locul acesta, în țara pe care le-am dat-o părinților voștri din veac și până-n veac.


Numai să nu aibă mulți cai; și să nu întoarcă poporul în Egipt ca să aibă mulți cai, pentru că Domnul v-a zis: «Să nu vă mai întoarceți pe acest drum»!


Dar voi v-ați apropiat de muntele Sión, de cetatea Dumnezeului celui viu, de Ierusalímul ceresc, de zecile de mii de îngeri în sărbătoare,


El a zis: „Iată care va fi regula regelui care va domni peste voi: îi va lua pe fiii voștri, îi va pune la carele sale și între călăreții lui și ei vor alerga înaintea carului său;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa