Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 17:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Vindecă-mă, Doamne, și voi fi vindecat; mântuiește-mă și voi fi mântuit, căci tu ești lauda mea!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Vindecă-mă, Doamne, și voi fi vindecat! Mântuiește-mă, și voi fi mântuit, căci Tu ești lauda mea!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 „Doamne, vindecă-mă; și voi fi vindecat! Salvează-mă; și voi fi salvat – pentru că Tu ești Cel pe care Îl elogiez!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 „Doamne mă vindecă, de-ndat’, Și-atuncea fi-voi vindecat! Mă mântuiește, negreșit, Și-atuncea fi-voi mântuit! Căci pentru mine, Domnul meu, Slavă, doar Tu îmi ești, mereu!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Vindecă-mă Tu, Doamne, și voi fi vindecat; mântuiește-mă Tu și voi fi mântuit, căci Tu ești slava mea!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Vindecă‐mă, Doamne, și voi fi vindecat. Mântuiește‐mă și voi fi mântuit, căci tu ești lauda mea.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 17:14
23 Mawu Ofanana  

Mântuiește-ne, Doamne Dumnezeul nostru, și adună-ne dintre neamurile [păgâne], ca să lăudăm numele tău cel sfânt și să ne mândrim lăudându-te pe tine!


Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Dumnezeul laudei mele, să nu taci,


Eu sunt al tău, mântuiește-mă, căci am căutat orânduirile tale!


Să nimicească Domnul toate buzele înșelătoare și limba care vorbește cu îngâmfare,


El a înălțat puterea poporului său spre lauda tuturor credincioșilor săi, a fiilor lui Israél, poporul care îi stă aproape. Aleluia!


Maestrului de cor. Pe strune. Poem. Al lui Davíd.


Doamne, în mânia ta, nu mă mustra și, în furia ta, nu mă pedepsi!


Ai milă de mine, Dumnezeule, căci am ajuns fără putere; vindecă-mă, Doamne, că-mi tremură oasele


și sufletul mi-i tare zbuciumat! Iar tu, Doamne, până când?…


L-ai făcut pe poporul tău să vadă [încercări] grele, ne-ai dat să bem vinul amărăciunii.


Împietrește inima acestui popor, îngreunează-i urechile și leagă-i ochii, ca să nu vadă cu ochii, să nu audă cu urechile și inima lui să nu înțeleagă, ca să nu se întoarcă și să-l vindec!”.


Te voi pune pentru poporul acesta ca un zid întărit de bronz, ei vor lupta împotriva ta, dar nu vor putea [să te doboare], pentru că eu sunt cu tine ca să te mântuiesc și să te eliberez – oracolul Domnului.


Într-adevăr, înșelăciune sunt colinele și vuietul munților, căci, cu adevărat, în Domnul Dumnezeul nostru este mântuirea lui Israél.


Eu voi face vindecarea ta și te voi vindeca de toate loviturile tale – oracolul Domnului – pentru că te-au numit ‹Cea alungată, acel Sión pe care nu-l caută nimeni› »”.


Îl aud pe Efraím plângându-se: «M-ai mustrat și am fost mustrat ca un vițel neînvățat; întoarce-mă și mă voi întoarce pentru că tu ești Dumnezeul meu!


Iată, îi voi da vindecare și însănătoșire, iar pe ei îi voi vindeca; le voi arăta belșug de pace și adevăr.


Moise a strigat către Domnul: „Dumnezeule, te rog, vindec-o!”.


Dar, văzând vântul puternic, s-a înspăimântat și, pentru că a început să se scufunde, a strigat: „Doamne, salvează-mă!”.


Venind [discipolii lui], l-au trezit, spunându‑i: „Doamne, salvează-ne! Pierim”.


„Duhul Domnului este asupra mea: pentru aceasta m-a uns, să duc săracilor vestea cea bună; m-a trimis să proclam celor captivi eliberarea și celor orbi, recăpătarea vederii, să redau libertatea celor asupriți;


El este lauda ta și el este Dumnezeul tău. El a făcut cu tine aceste lucruri mari și înfricoșătoare pe care le-au văzut ochii tăi.


Vedeți acum că eu, eu sunt și nu este dumnezeu în afară de mine. Eu fac să moară și eu fac să trăiască, eu rănesc și eu vindec și nu este nimeni care să vă salveze din mâna mea.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa